「酒癖」は韓国語で「술주정」という。주당(酒好き)、애주가(愛飲家)、술꾼(飲べえ)、술고래(酒豪)、주량(酒量)、술버릇(酒癖)、주벽(酒癖)、주정(酒癖)、술주정(酒癖)、술주정꾼(酔っ払い)、주사(悪い酒癖)、주점(飲み屋・酒屋)、주정뱅이(飲んだくれ)、술주정꾼(酔っ払い)、이차(二次会)、원샷(一気飲み)、병나발(ラッパ飲み)、고주망태(へべれけ)、필름이 끊기다(酔って記憶を無くす)、숙취(二日酔い)、해장국(解酲湯)
|
![]() |
「酒癖」は韓国語で「술주정」という。주당(酒好き)、애주가(愛飲家)、술꾼(飲べえ)、술고래(酒豪)、주량(酒量)、술버릇(酒癖)、주벽(酒癖)、주정(酒癖)、술주정(酒癖)、술주정꾼(酔っ払い)、주사(悪い酒癖)、주점(飲み屋・酒屋)、주정뱅이(飲んだくれ)、술주정꾼(酔っ払い)、이차(二次会)、원샷(一気飲み)、병나발(ラッパ飲み)、고주망태(へべれけ)、필름이 끊기다(酔って記憶を無くす)、숙취(二日酔い)、해장국(解酲湯)
|
【話せる韓国語】居酒屋や飲み会でよく使うフレーズ50選!
・ | 술주정이 심하다. |
酒癖が悪い。 | |
・ | 술주정을 부리다. |
酔っぱらってぐだを巻く。 | |
・ | 술을 마시면 항상 술주정을 해서 주변 사람들이 곤란해 한다. |
いつも酒を飲むと管をまくので、周りが困っている。 | |
・ | 술주정을 한 후에 다음 날 후회하는 일이 많다. |
管をまいた後で、翌日後悔することが多い。 | |
・ | 술주정을 하지 말고 조용히 해라. |
酔って管をまくのはやめなさい。 | |
・ | 술을 너무 마셔서 술주정을 자주 한다. |
酒を飲みすぎて管をまくことがよくある。 | |
・ | 그의 술주정하는 모습은 보기에 부끄러웠다. |
彼の管をまく姿は見ていて恥ずかしかった。 | |
・ | 술주정을 하면 주변 사람들에게 피해를 준다. |
管をまくと、周りの人に迷惑をかけることになる。 | |
・ | 어젯밤, 술을 너무 마셔서 술주정했다. |
昨晩、酒を飲みすぎて管をまいてしまった。 | |
・ | 그는 술에 취해 술주정하고 있었다. |
彼は酔っ払って管をまいていた。 | |
・ | 술주정뱅이가 넘어졌다. |
酔っ払いが転んでしまった。 | |
・ | 술주정뱅이가 큰 소리로 노래를 부르고 있었다. |
酔っ払いが大声で歌っていた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
술주정꾼(スルチュジョンクン) | 酔っ払い |
술주정뱅이(スルッチュジョンベンイ) | 酔っ払い、よっぱらい |
술주정하다(スルッチュジョンハダ) | 管をまく、酔っ払って乱暴する |
술주정을 부리다(술쭈정을 부리다) | 酒癖が悪い、酔っ払って乱暴する、管をまく |
해장술(迎え酒) > |
요정(料亭) > |
음식값(食事代) > |
술값(飲み代) > |
셀프서비스(セルフサービス) > |
건배(乾杯) > |
술버릇(酒癖) > |
2차(二次会) > |
룸살롱(キャバークラー) > |
술상(酒の宴) > |
맛집(美味しい店) > |
취객(酔っぱらい) > |
식당(食堂) > |
몇 분(何名様) > |
외상(ツケ) > |
학생 식당(学生食堂) > |
취하다(酔う) > |
뒤풀이(打ち上げ) > |
과음하다(飲み過ぎる) > |
카운터석(カウンター席) > |
술이 세다(酒に強い) > |
앞접시(取り皿) > |
금연석(禁煙席) > |
안주(おつまみ) > |
중식집(中華料理屋) > |
중식당(中華料理店) > |
식단표(献立表) > |
흡연석(喫煙席) > |
먹자골목(飲食店街) > |
술자리(飲み会) > |