「食堂」は韓国語で「식당」という。「식당」は、一般的によく使う「食事処」の単語。大小問わずほとんどの食事処を「식당」とよぶ。とりわけ韓国食のお店の場合は「한식당,한식집(韓食堂)」、洋食であれば「양식당,양식집(洋食堂)」、中華であれば「중식당,중식집,중국집(洋食堂)」という。韓国の伝統スタイルの食堂の屋号は「~식당(~食堂)」、「~옥(~屋)」「~집」の店が多い。
|
![]() |
「食堂」は韓国語で「식당」という。「식당」は、一般的によく使う「食事処」の単語。大小問わずほとんどの食事処を「식당」とよぶ。とりわけ韓国食のお店の場合は「한식당,한식집(韓食堂)」、洋食であれば「양식당,양식집(洋食堂)」、中華であれば「중식당,중식집,중국집(洋食堂)」という。韓国の伝統スタイルの食堂の屋号は「~식당(~食堂)」、「~옥(~屋)」「~집」の店が多い。
|
【話せる韓国語】食堂・レストランでよく使うフレーズ100選!
・ | 작은 식당을 하고 있어요. |
小さい食堂をやっています。 | |
・ | 회사 식당은 싸지만 맛이 없어요. |
会社食堂は安いけど美味しくないです。 | |
・ | 부모님이 조그만 식당을 하셨다. |
両親は小さな食堂を営んでいる。 | |
・ | 식사는 집에서 안 먹고 주로 식당에서 먹었요. |
食事は家でせず、主に食堂で食べます。 | |
・ | 이 식당은 싸고 맛있어요. |
この食堂は安くて美味しいです。 | |
・ | 이 식당은 아삭아삭한 김치로 유명하다. |
この食堂はさくさくするキムチで有名だ。 | |
・ | 그 식당은 한때 나쁜 평가를 받았지만, 썩어도 준치라 다시 인기를 끌 거야. |
あの食堂は一時期悪い評判を受けたけれど、腐ってもタイだから、再び人気が出るだろう。 | |
・ | 이 식당의 음식은 다른 곳과 비교도 되지 않을 정도로 맛있다. |
この食堂の料理は他と比べ物にならないほど美味しい。 | |
・ | 인기 있는 식당은 열이면 열 다 붐빈다. |
人気のレストランは、どこも混んでいる。 | |
・ | 한식당에서 낙지볶음을 주문했어요. |
韓国料理屋でナクチポックムを注文しました。 | |
・ | 이 식당의 찜닭을 추천해요. |
このレストランのチムタクをおすすめします。 | |
・ | 이 식당의 치즈닭갈비는 특제 소스가 매력입니다. |
このレストランのチーズタッカルビは特製ソースが魅力です。 | |
・ | 이 식당은 돼지국밥으로 유명합니다. |
このレストランはテジクッパで有名です。 | |
・ | 이 식당에서는 맛있는 돼지국밥을 즐길 수 있어요. |
このレストランでは美味しいテジクッパが楽しめます。 | |
・ | 이 식당의 콩국수는 특히 맛있습니다. |
このレストランのコングクスは特に美味しいです。 | |
단란주점(カラオケパブ) > |
여기요(あの、すみません) > |
북카페(ブックカフェ) > |
구내식당(構內食堂) > |
식단표(献立表) > |
술이 세다(酒に強い) > |
술을 마시다(酒を飲む) > |
만취되다(泥酔する) > |
모닝세트(モーニングセット) > |
이자카야(居酒屋) > |
술병(酒瓶) > |
카운터석(カウンター席) > |
스트레이트(ストレート) > |
푸드 코트(フードコート) > |
생맥주집(ビアホール) > |
술버릇(酒癖) > |
고주망태가 되다(ぐでんぐでんになる.. > |
베이커리(ベーカリー) > |
술집(飲み屋) > |
합석(相席) > |
내가 살게(わたしがおごるよ) > |
술벗(飲み仲間) > |
얼큰하게 취하다(ほろ酔いになる) > |
사원 식당(社員食堂) > |
단골집(行きつけの店) > |
버거킹(バーガーキング) > |
곱빼기(大盛り) > |
음식값(食事代) > |
도시락집(弁当屋) > |
식당(食堂) > |