「酒に酔う」は韓国語で「술에 취하다」という。「お酒に酔う」は 「술에 취하다」、「乗り物に酔う」は「멀미가 나다, 멀미를 하다」という。
|
「酒に酔う」は韓国語で「술에 취하다」という。「お酒に酔う」は 「술에 취하다」、「乗り物に酔う」は「멀미가 나다, 멀미를 하다」という。
|
・ | 술에 취해 곤드레만드레하다. |
酔いつぶれる。 | |
・ | 그 차를 운전하고 있는 남자는 술에 취해 있었다. |
その車を運転している男は泥酔していた。 | |
・ | 그날 걷지 못할 정도로 술에 취했습니다. |
その日、歩くことができないほどに酒に酔いました。 | |
・ | 그는 완전히 술에 취해 있다. |
彼はすっかりお酒に酔っている。 | |
・ | 술에 취해 도로 위에서 자버려 차에 치이는 교통사고가 끊이지 않는다. |
酒に酔って道路上に寝てしまい、車にひかれる交通事故が後を絶たない。 | |
・ | 손님이 술에 취해 마구 날뛰고 있다. |
お客が酒に酔っぱらって暴れ回っている。 | |
・ | 술에 취하면 본심이 나오기 마련이다. |
酔うと本音が出るものだ。 | |
・ | 남편은 술에 취해 들어오는 날이면 폭력을 휘둘렀다. |
夫は酒に酔って戻った日には暴力を振るった。 | |
・ | 그는 고주망태로 술에 취한 채 대화를 하고 있었다. |
彼はへべれけで、酔っ払ったまま会話をしていた。 | |
・ | 대낮부터 술에 취해 비틀거리다. |
真っ昼間から酔っぱらってよろよろする。 | |
・ | 술에 취해 비틀거리며 걷다. |
酒に酔ってふらつきながら歩く。 | |
・ | 술에 취해서 다리가 흐물흐물해졌어요. |
酔っ払って、足がぐにゃぐにゃになりました。 | |
・ | 술에 취한 그는 일어서면 아찔한 경우가 종종 있다. |
酔っ払っている彼は、立ち上がるとくらっとすることがよくある。 | |
・ | 술에 취한 채 여성의 신체를 만진 혐의로 현행범 체포되었다. |
酒に酔った状態で女性の体を触ったとして現行犯逮捕されだ。 | |
물 좀 주세요(ちょっと、お水くださ.. > |
어서 오세요(いらっしゃいませ) > |
다방(喫茶店) > |
계산해 주세요(お会計をお願いします.. > |
술버릇(酒癖) > |
러브샷(ラブショット) > |
제가 살게요(私がご馳走します) > |
코가 삐뚤어지게 마시다(ぐでんぐで.. > |
식권(食券) > |
요정(料亭) > |
과음하다(飲み過ぎる) > |
중국집(中華料理屋) > |
한잔하다(一杯やる) > |
버거킹(バーガーキング) > |
술이 깨다(酔いが覚める) > |
제과점(ベーカリー) > |
유흥 주점(遊興酒店) > |
횟집(刺身店) > |
만취하다(泥酔する) > |
취기(酔い) > |
주문 받아주세요(注文を取ってくださ.. > |
술 모임(飲み会) > |
술상(酒の宴) > |
캬바레(キャバレー) > |
2차(二次会) > |
주사(悪い酒癖) > |
초밥집(お寿司屋さん) > |
메뉴(メニュー) > |
바(バー) > |
뷔페(バイキング) > |