「酒に酔う」は韓国語で「술에 취하다」という。「お酒に酔う」は 「술에 취하다」、「乗り物に酔う」は「멀미가 나다, 멀미를 하다」という。
|
![]() |
「酒に酔う」は韓国語で「술에 취하다」という。「お酒に酔う」は 「술에 취하다」、「乗り物に酔う」は「멀미가 나다, 멀미를 하다」という。
|
・ | 술에 취해 곤드레만드레하다. |
酔いつぶれる。 | |
・ | 그 차를 운전하고 있는 남자는 술에 취해 있었다. |
その車を運転している男は泥酔していた。 | |
・ | 그날 걷지 못할 정도로 술에 취했습니다. |
その日、歩くことができないほどに酒に酔いました。 | |
・ | 그는 완전히 술에 취해 있다. |
彼はすっかりお酒に酔っている。 | |
・ | 그는 술에 취해 술주정하고 있었다. |
彼は酔っ払って管をまいていた。 | |
・ | 그는 술에 취하면 항상 허튼소리만 한다. |
彼は酒に酔うと、いつもたわ言ばかり言う。 | |
・ | 대낮부터 술에 취해 비틀거리다. |
真っ昼間から酔っぱらってよろよろする。 | |
・ | 술에 취해 비틀거리며 걷다. |
酒に酔ってふらつきながら歩く。 | |
・ | 술에 취한 채 여성의 신체를 만진 혐의로 현행범 체포되었다. |
酒に酔った状態で女性の体を触ったとして現行犯逮捕されだ。 | |
・ | 술에 취해 도로 위에서 자버려 차에 치이는 교통사고가 끊이지 않는다. |
酒に酔って道路上に寝てしまい、車にひかれる交通事故が後を絶たない。 | |
・ | 손님이 술에 취해 마구 날뛰고 있다. |
お客が酒に酔っぱらって暴れ回っている。 | |
・ | 술에 취하면 본심이 나오기 마련이다. |
酔うと本音が出るものだ。 | |
・ | 남편은 술에 취해 들어오는 날이면 폭력을 휘둘렀다. |
夫は酒に酔って戻った日には暴力を振るった。 | |
・ | 그는 고주망태로 술에 취한 채 대화를 하고 있었다. |
彼はへべれけで、酔っ払ったまま会話をしていた。 | |
취객(酔っぱらい) > |
여기요(あの、すみません) > |
술벗(飲み仲間) > |
취기(酔い) > |
곱창집(もつ焼き店) > |
고깃집(焼肉店) > |
다방(喫茶店) > |
폭탄주(爆弾酒) > |
푸드 트럭(フードトラック) > |
푸드 코트(フードコート) > |
세트(セット) > |
술집(飲み屋) > |
첨잔(添盃) > |
무한리필(食べ放題) > |
계산서(計算書) > |
카운터석(カウンター席) > |
스트레이트(ストレート) > |
몇 인분(何人前) > |
술버릇(酒癖) > |
식당(食堂) > |
제과점(ベーカリー) > |
패밀리 레스토랑(ファミリーレストラ.. > |
술병(酒瓶) > |
술이 깨다(酔いが覚める) > |
안주발을 세우다(おつまみをよく食べ.. > |
숙취(二日酔い) > |
룸살롱(キャバークラー) > |
선술집(居酒屋) > |
호스트(ホスト) > |
곤드레만드레(べろべろに酔うこと) > |