「でたらめな話」は韓国語で「허튼소리」という。「たわ言(허튼소리)」は、根拠のない話やでたらめな発言を指します。
|
![]() |
「でたらめな話」は韓国語で「허튼소리」という。「たわ言(허튼소리)」は、根拠のない話やでたらめな発言を指します。
|
・ | 그는 강직하고 절대 허튼소리 안 한다. |
彼は剛直で絶対にでたらめな話は言わない。 | |
・ | 그런 허튼소리를 믿을 리가 없어요. |
そんなたわ言を信じるわけがない。 | |
・ | 피곤하면 가끔 허튼소리를 할 때가 있다. |
疲れていると、ついたわ言を言ってしまうことがある。 | |
・ | 그는 술에 취하면 항상 허튼소리만 한다. |
彼は酒に酔うと、いつもたわ言ばかり言う。 | |
・ | 허튼소리 그만하고 제대로 생각하세요. |
たわ言を並べるのはやめて、ちゃんと考えてください。 | |
・ | 그런 허튼소리에 속을 만큼 내가 만만하지 않아. |
そんなたわ言に騙されるほど、私は甘くないよ。 | |
・ | 그런 허튼소리를 곧이곧대로 듣지 마. |
そんなたわ言を真に受けるな。 | |
・ | 허튼소리만 하지 말고 현실을 직시해라. |
たわ言ばかり言ってないで、現実を見なさい。 | |
・ | 그의 말은 허튼소리에 불과하다. |
彼の話はたわ言にすぎない。 | |
・ | 허튼소리 하지 말고 얼른 일해. |
たわ言を言ってないで、早く仕事をしろ。 | |
・ | 졸리면 자기도 모르게 허튼소리를 하게 된다. |
眠くなると、ついたわ言を言ってしまう。 | |
・ | 한가한 사람의 허튼소리 따위를 듣고 있을 여유가 없다. |
閑人の戯言など聞いていられる暇がない。 |
신도시(新都市) > |
이론(理論) > |
사례(事例) > |
뒷수습하다(後始末) > |
단일 국가(単一国家) > |
서리(畑で果物を盗むこと) > |
룸서비스(ルームサービス) > |
사람(~人) > |
풍향계(風向計) > |
투쟁(闘争) > |
결정(結晶) > |
왕성(旺盛) > |
이틀(二日) > |
치통(歯痛) > |
고마움(ありがたみ) > |
기능(機能) > |
외국(外国) > |
지은이(著者) > |
화기엄금(火気厳禁) > |
촉각(触覚) > |
참새 떼(スズメの群れ) > |
가스실(ガス室) > |
넓적다리(太もも) > |
인선(人選) > |
한(限り) > |
선입관(先入観) > |
착용감(着心地) > |
인터넷 뉴스(インターネットニュース.. > |
푸념(愚痴) > |
외양간(牛小屋) > |