「でたらめな話」は韓国語で「허튼소리」という。「たわ言(허튼소리)」は、根拠のない話やでたらめな発言を指します。
|
![]() |
「でたらめな話」は韓国語で「허튼소리」という。「たわ言(허튼소리)」は、根拠のない話やでたらめな発言を指します。
|
・ | 그는 강직하고 절대 허튼소리 안 한다. |
彼は剛直で絶対にでたらめな話は言わない。 | |
・ | 그런 허튼소리를 믿을 리가 없어요. |
そんなたわ言を信じるわけがない。 | |
・ | 피곤하면 가끔 허튼소리를 할 때가 있다. |
疲れていると、ついたわ言を言ってしまうことがある。 | |
・ | 그는 술에 취하면 항상 허튼소리만 한다. |
彼は酒に酔うと、いつもたわ言ばかり言う。 | |
・ | 허튼소리 그만하고 제대로 생각하세요. |
たわ言を並べるのはやめて、ちゃんと考えてください。 | |
・ | 그런 허튼소리에 속을 만큼 내가 만만하지 않아. |
そんなたわ言に騙されるほど、私は甘くないよ。 | |
・ | 그런 허튼소리를 곧이곧대로 듣지 마. |
そんなたわ言を真に受けるな。 | |
・ | 허튼소리만 하지 말고 현실을 직시해라. |
たわ言ばかり言ってないで、現実を見なさい。 | |
・ | 그의 말은 허튼소리에 불과하다. |
彼の話はたわ言にすぎない。 | |
・ | 허튼소리 하지 말고 얼른 일해. |
たわ言を言ってないで、早く仕事をしろ。 | |
・ | 졸리면 자기도 모르게 허튼소리를 하게 된다. |
眠くなると、ついたわ言を言ってしまう。 | |
・ | 한가한 사람의 허튼소리 따위를 듣고 있을 여유가 없다. |
閑人の戯言など聞いていられる暇がない。 |
노골적(露骨) > |
구시대(旧時代) > |
심해(深海) > |
중경상(重傷と軽症) > |
교란(攪乱) > |
모니터링(モニタリング) > |
상금(賞金) > |
명상(瞑想) > |
재선(再選) > |
사업비(事業費) > |
제수용품(お供えの品) > |
균열(亀裂) > |
젓가락(箸) > |
전각(全角) > |
적(敵) > |
절수(節水) > |
상품권(商品券) > |
해파리(クラゲ) > |
판매업(販売業) > |
요금(料金) > |
뇌우(雷雨) > |
초본(抄本) > |
히말라야(ヒマラヤ) > |
기싸움(にらみ合い) > |
비타협적(非妥協的) > |
법치국가(法治国家) > |
목함 지뢰(木函地雷) > |
이레(7日) > |
그루(~株) > |
능동적(能動的) > |