「盃をかたむける」は韓国語で「잔을 기울이다」という。「盃をかたむける(잔을 기울이다)」は、「お酒を飲む」「酒席を共にする」という意味です。特に、誰かと一緒に飲むときや、しみじみと酒を味わうときに使われます。「잔을 기울이다」は、親しい人との酒席やしみじみとした雰囲気を表すときに使われます。
|
![]() |
「盃をかたむける」は韓国語で「잔을 기울이다」という。「盃をかたむける(잔을 기울이다)」は、「お酒を飲む」「酒席を共にする」という意味です。特に、誰かと一緒に飲むときや、しみじみと酒を味わうときに使われます。「잔을 기울이다」は、親しい人との酒席やしみじみとした雰囲気を表すときに使われます。
|
【話せる韓国語】居酒屋や飲み会でよく使うフレーズ50選!
・ | 혼자 소주잔을 기울이다. |
ひとりで焼酎の盃を傾けく。 | |
・ | 친구와 잔을 기울였다. |
友人と盃をかたむけた。 | |
・ | 아버지와 이야기하며 잔을 기울였다. |
父と語り合いながら盃をかたむけた。 | |
・ | 퇴근 후 동료와 잔을 기울였다. |
仕事終わりに同僚と盃をかたむけた。 | |
・ | 그와 오랜만에 잔을 기울였다. |
彼と久しぶりに盃をかたむけた。 | |
・ | 조용한 이자카야에서 잔을 기울였다. |
静かな居酒屋で盃をかたむけた。 | |
・ | 오랜 친구와 재회하며 잔을 기울였다. |
昔の仲間と再会し、盃をかたむけた。 | |
・ | 선배와 함께 잔을 기울였다. |
先輩と一緒に盃をかたむけた。 | |
・ | 주말에 동료들과 잔을 기울였다. |
週末に仲間と酒を飲んだ。 | |
・ | 아름다운 경치를 보며 잔을 기울였다. |
美しい景色を見ながら酒を飲んだ。 | |
・ | 모두 함께 즐겁게 잔을 기울였다. |
みんなで楽しく酒を飲んだ。 | |
・ | 스트레스를 풀기 위해 잔을 기울였다. |
ストレスを解消するために酒を飲んだ。 | |
・ | 특별한 날 한 잔을 기울였다. |
特別な日に一杯の酒を飲んだ。 | |
・ | 친구와 술잔을 기울였다. |
友達とさかずきを傾けた。 | |
・ | 술잔을 기울이다. |
お酒を飲む。 |
무한리필(食べ放題) > |
외상(ツケ) > |
고주망태(へべれけ) > |
코가 삐뚤어지게 마시다(ぐでんぐで.. > |
저기요(すみません) > |
자릿세(席料) > |
해장술(迎え酒) > |
구내식당(構內食堂) > |
내가 살게(わたしがおごるよ) > |
먹자골목(飲食店街) > |
과음하다(飲み過ぎる) > |
주도(お酒の礼儀) > |
술주정꾼(酔っ払い) > |
첨잔(添盃) > |
술을 마시다(酒を飲む) > |
호스트(ホスト) > |
비어가든(ビアガーデン) > |
술잔을 채우다(杯を満たす) > |
코가 비뚤어지게 마시다(ぐでんぐで.. > |
제과점(ベーカリー) > |
단골집(行きつけの店) > |
푸드 코트(フードコート) > |
술벗(飲み仲間) > |
주모(女将) > |
술이 떡이 되다(酔いつぶれる) > |
음식점(飲食店) > |
독실(個室) > |
샴페인(シャンパン) > |
서비스(サービス) > |
이자카야(居酒屋) > |