「コップ (お酒用)」は韓国語で「술잔」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】居酒屋や飲み会でよく使うフレーズ50選!
・ | 술잔을 기울이다. |
お酒を飲む。 | |
・ | 친구와 술잔을 기울였다. |
友達とさかずきを傾けた。 | |
・ | 술잔을 비우다. |
杯を空ける。 | |
・ | 술잔을 주고받다. |
杯を酌み交わす。 | |
・ | 술잔을 돌리다. |
杯を回す。 | |
・ | 술잔 하나 주세요. |
コップ一つください。 | |
・ | 한국에서는 상대방이 술잔을 비우기를 기다렸다가 따르는 것이 예의입니다. |
韓国では、相手が杯を空けるのを待ってつぐのが礼儀です。 | |
・ | 오랜 친구와 재회하며 술잔을 나누었다. |
昔の友人と再会し、酒を酌み交わした。 | |
・ | 아버지와 단둘이 조용히 술잔을 나누었다. |
父と二人で静かに酒を酌み交わした。 | |
・ | 거래처와 술잔을 나누며 관계를 깊게 했다. |
取引先と酒を酌み交わし、関係を深めた。 | |
・ | 친한 친구와 고민을 이야기하며 술잔을 나누었다. |
親友と悩みを語りながら酒を酌み交わした。 | |
・ | 그들은 밤늦게까지 술잔을 나누었다. |
彼らは夜遅くまで酒を酌み交わした。 | |
・ | 동료들과 즐겁게 술잔을 나누었다. |
同僚たちと楽しく酒を酌み交わした。 | |
・ | 그와 오랜만에 술잔을 나누었다. |
彼と久しぶりに酒を酌み交わした。 | |
・ | 친구와 술잔을 나누었다. |
友人と酒を酌み交わした。 | |
・ | 술잔을 꼴까닥 비웠다. |
酒を一気に飲みほした。 | |
・ | 모두 술잔을 채우세요. |
みなさん、グラスにお酒をご用意ください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
술잔을 채우다(スルチャンウルチェウダ) | 杯を満たす |
술잔을 나누다(スルッチャヌル ナヌダ) | 酒を酌み交わす、酒を飲む |
모닝세트(モーニングセット) > |
안주(おつまみ) > |
술상(酒の宴) > |
단체석(団体席) > |
러브샷(ラブショット) > |
해장하다(酔い覚ましする) > |
명물 요리(名物料理) > |
몇 분(何名様) > |
술이 사람을 먹다(酒に飲まれる) > |
술이 세다(酒に強い) > |
학생 식당(学生食堂) > |
샴페인(シャンパン) > |
셀프서비스(セルフサービス) > |
유흥 주점(遊興酒店) > |
초밥집(お寿司屋さん) > |
주정(酒癖) > |
한잔하다(一杯やる) > |
소맥(焼酎とビールを混ぜて飲む酒) > |
과음하다(飲み過ぎる) > |
밥집(飯屋) > |
중식집(中華料理屋) > |
주사(悪い酒癖) > |
막걸리타운(マッコリタウン) > |
첨잔(添盃) > |
술을 마시다(酒を飲む) > |
건배(乾杯) > |
고주망태(へべれけ) > |
술을 빚다(酒を醸す) > |
패스트푸드점(ファーストフード店) > |
분식집(粉食店) > |