「コップ (お酒用)」は韓国語で「술잔」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】居酒屋や飲み会でよく使うフレーズ50選!
・ | 술잔을 기울이다. |
お酒を飲む。 | |
・ | 친구와 술잔을 기울였다. |
友達とさかずきを傾けた。 | |
・ | 술잔을 비우다. |
杯を空ける。 | |
・ | 술잔을 주고받다. |
杯を酌み交わす。 | |
・ | 술잔을 돌리다. |
杯を回す。 | |
・ | 술잔 하나 주세요. |
コップ一つください。 | |
・ | 한국에서는 상대방이 술잔을 비우기를 기다렸다가 따르는 것이 예의입니다. |
韓国では、相手が杯を空けるのを待ってつぐのが礼儀です。 | |
・ | 오랜 친구와 재회하며 술잔을 나누었다. |
昔の友人と再会し、酒を酌み交わした。 | |
・ | 아버지와 단둘이 조용히 술잔을 나누었다. |
父と二人で静かに酒を酌み交わした。 | |
・ | 거래처와 술잔을 나누며 관계를 깊게 했다. |
取引先と酒を酌み交わし、関係を深めた。 | |
・ | 친한 친구와 고민을 이야기하며 술잔을 나누었다. |
親友と悩みを語りながら酒を酌み交わした。 | |
・ | 그들은 밤늦게까지 술잔을 나누었다. |
彼らは夜遅くまで酒を酌み交わした。 | |
・ | 동료들과 즐겁게 술잔을 나누었다. |
同僚たちと楽しく酒を酌み交わした。 | |
・ | 그와 오랜만에 술잔을 나누었다. |
彼と久しぶりに酒を酌み交わした。 | |
・ | 친구와 술잔을 나누었다. |
友人と酒を酌み交わした。 | |
・ | 술잔을 꼴까닥 비웠다. |
酒を一気に飲みほした。 | |
・ | 모두 술잔을 채우세요. |
みなさん、グラスにお酒をご用意ください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
술잔을 채우다(スルチャンウルチェウダ) | 杯を満たす |
술잔을 나누다(スルッチャヌル ナヌダ) | 酒を酌み交わす、酒を飲む |
명물 요리(名物料理) > |
술주정꾼(酔っ払い) > |
횟집(刺身店) > |
술이 고프다(お酒が飲みたい) > |
대폿집(居酒屋) > |
스트레이트(ストレート) > |
북카페(ブックカフェ) > |
푸드 코트(フードコート) > |
술(酒) > |
취객(酔っぱらい) > |
러브샷(ラブショット) > |
게이바(ゲイバー) > |
금연석(禁煙席) > |
술집(飲み屋) > |
해장하다(酔い覚ましする) > |
추천 음식(おすすめ料理) > |
2차(二次会) > |
뒤풀이(打ち上げ) > |
물수건(おしぼり) > |
단골집(行きつけの店) > |
식권(食券) > |
물 좀 주세요(ちょっと、お水くださ.. > |
한잔하다(一杯やる) > |
샴페인(シャンパン) > |
자작하다(手酌する) > |
안주(おつまみ) > |
잔을 비우다(杯を干す) > |
레스토랑(レストラン) > |
술이 세다(酒に強い) > |
패스트푸드점(ファーストフード店) > |