「ちょっと、お水ください」は韓国語で「물 좀 주세요」という。물は「水」、좀は「ちょっと」という意味。お店で水を注文するときに使う言葉。「물 주세요」でも通じるが、「좀(チョム)」をつけると少し柔らかい表現になる。
|
![]() |
「ちょっと、お水ください」は韓国語で「물 좀 주세요」という。물は「水」、좀は「ちょっと」という意味。お店で水を注文するときに使う言葉。「물 주세요」でも通じるが、「좀(チョム)」をつけると少し柔らかい表現になる。
|
【話せる韓国語】食堂・レストランでよく使うフレーズ100選!
・ | 해장할 겸 따뜻한 국물 좀 마셨다. |
酔い覚ましも兼ねてあたたかいスープを飲んだ。 | |
・ | (식당에서) 이모, 물 좀 주세요. |
(食堂で)おばさん、ちょっと水ください。 | |
・ | 여기 물 좀 주세요. |
ここに水お願いします。 | |
・ | 물 좀 끓여 주실래요? |
水を沸かして頂けますか? | |
・ | 마실 물 좀 사 올게요. |
飲む水を買ってきます。 | |
・ | 물 좀 주세요. |
ちょっと水ください | |
・ | 싱크대 물 좀 틀어주세요. |
流し台の水を流してください。 | |
・ | 물 좀 갖다 드릴까요? |
お水を持ってきてさしあげましょうか。 | |
・ | 물 좀 주세요. |
ちょっとお水ください~! | |
・ | 물 좀 주실래요? |
ちょっと水をいただけれますか? | |
주모(女将) > |
단란주점(カラオケパブ) > |
술 모임(飲み会) > |
내가 살게(わたしがおごるよ) > |
식권(食券) > |
여기요(あの、すみません) > |
한잔하다(一杯やる) > |
사원 식당(社員食堂) > |
첨잔(添盃) > |
합석하다(相席する) > |
안주발을 세우다(おつまみをよく食べ.. > |
포장마차(屋台) > |
코가 비뚤어지게 마시다(ぐでんぐで.. > |
다방(喫茶店) > |
먹자골목(飲食店街) > |
독실(個室) > |
술이 깨다(酔いが覚める) > |
유흥 주점(遊興酒店) > |
만취되다(泥酔する) > |
술잔을 채우다(杯を満たす) > |
메뉴(メニュー) > |
주도(お酒の礼儀) > |
술이 고프다(お酒が飲みたい) > |
학생 식당(学生食堂) > |
술을 빚다(酒を醸す) > |
주사(悪い酒癖) > |
주방장(料理長) > |
주문하다(注文する) > |
건배(乾杯) > |
제가 살게요(私がご馳走します) > |