「ちょっと、お水ください」は韓国語で「물 좀 주세요」という。물は「水」、좀は「ちょっと」という意味。お店で水を注文するときに使う言葉。「물 주세요」でも通じるが、「좀(チョム)」をつけると少し柔らかい表現になる。
|
![]() |
「ちょっと、お水ください」は韓国語で「물 좀 주세요」という。물は「水」、좀は「ちょっと」という意味。お店で水を注文するときに使う言葉。「물 주세요」でも通じるが、「좀(チョム)」をつけると少し柔らかい表現になる。
|
【話せる韓国語】食堂・レストランでよく使うフレーズ100選!
・ | 해장할 겸 따뜻한 국물 좀 마셨다. |
酔い覚ましも兼ねてあたたかいスープを飲んだ。 | |
・ | (식당에서) 이모, 물 좀 주세요. |
(食堂で)おばさん、ちょっと水ください。 | |
・ | 여기 물 좀 주세요. |
ここに水お願いします。 | |
・ | 물 좀 끓여 주실래요? |
水を沸かして頂けますか? | |
・ | 마실 물 좀 사 올게요. |
飲む水を買ってきます。 | |
・ | 물 좀 주세요. |
ちょっと水ください | |
・ | 싱크대 물 좀 틀어주세요. |
流し台の水を流してください。 | |
・ | 물 좀 갖다 드릴까요? |
お水を持ってきてさしあげましょうか。 | |
・ | 물 좀 주세요. |
ちょっとお水ください~! | |
・ | 물 좀 주실래요? |
ちょっと水をいただけれますか? | |
러브샷(ラブショット) > |
술주정(酒癖) > |
전통찻집(伝統茶屋) > |
취기(酔い) > |
이자카야(居酒屋) > |
만취(泥酔) > |
술주정하다(管をまく) > |
음식값(食事代) > |
셀프서비스(セルフサービス) > |
술독에 빠지다(酒に溺れる) > |
패스트푸드점(ファーストフード店) > |
앞접시(取り皿) > |
2차(二次会) > |
제과점(ベーカリー) > |
술이 떡이 되다(酔いつぶれる) > |
주방장(料理長) > |
거나하다(かなり酔っている) > |
한잔하다(一杯やる) > |
해장(酔い覚まし) > |
안주발을 세우다(おつまみをよく食べ.. > |
동동주(トンドンジュ) > |
술병(酒瓶) > |
웨이트리스(ウェイトレス) > |
유흥 주점(遊興酒店) > |
함바 식당(建築現場の簡易食堂) > |
고주망태(へべれけ) > |
원샷(一気飲み) > |
술이 깨다(酔いが覚める) > |
생맥주집(ビアホール) > |
비어가든(ビアガーデン) > |