「水」は韓国語で「물」という。물は温度と関係ないウォーターで、お水やお湯、両方に使える。お水は「차거운 물、냉수、찬물」、お湯は「뜨거운 물」、ぬるま湯「미지근한 물」。
|
「水」は韓国語で「물」という。물は温度と関係ないウォーターで、お水やお湯、両方に使える。お水は「차거운 물、냉수、찬물」、お湯は「뜨거운 물」、ぬるま湯「미지근한 물」。
|
・ | 물을 마시다. |
水を飲む。 | |
・ | 물을 먹다. |
水を飲む。 | |
・ | 물을 틀다. |
水を出す。 | |
・ | 물 좀 주실래요? |
ちょっと水をいただけれますか? | |
・ | 물 한 잔 더 주세요. |
お水をもう一杯ください。 | |
・ | 물 좀 주세요. |
ちょっとお水ください~! | |
・ | 물 좀 갖다 드릴까요? |
お水を持ってきてさしあげましょうか。 | |
・ | 물을 흘리다. |
水をこぼす。 | |
・ | 물이 흐르다. |
水が流れる。 | |
・ | 물이 맛있으면 커피는 더욱 맛있다. |
水がおいしければコーヒーはもっとおいしい。 | |
・ | 나는 하루에 물 2L를 마십니다. |
私は一日に水、2リットルを飲みました。 | |
・ | 목이 말라 물을 마셨어요. |
のどが渇いて水を飲みました。 | |
・ | 하루에 먹어야 할 물의 양은 어느 정도인가요? |
1日に飲まなければいけない水の量はどれくらいですか。 | |
・ | 물이 식기 전에 어서 목욕하거라. |
お湯が冷めないうちに早くお風呂にはいりなさい。 | |
・ | 고양이는 원래 삼림이나 사막에서 살았던 동물이라서 물을 마시는 양이 적다. |
猫はもともと森林や砂漠で暮らしていた動物のため、水を飲む量が少ない。 | |
・ | 해외 레스토랑에서는 한국 음식점처럼 먼저 물이 제공되는 않는 경우도 있다. |
海外のレストランでは、韓国の飲食店のようにまずお水が提供されるとは限りません。 | |
・ | 식사 중에는 물을 지나치게 마시지 않는 편이 좋다. |
食事中にお水をあまり飲まない方が良い。 | |
・ | 물이라고 하면 우리 생활에 빼놓을 수 없는 소중한 것 중에 하나입니다. |
お水といえば、私たちの生活には欠かせない大事な物の一つです。 | |
・ | 이 지역에서는 물이 부족합니다. |
この地域では、水が不足しています。 |
칡차(くず茶) > |
정종(日本酒) > |
테킬라(テキーラ) > |
보드카(ウォッカ) > |
와인(ワイン) > |
청량제(清涼剤) > |
브랜드 커피(ブレンドコーヒー) > |
드링크(ドリンク) > |
생맥주(生ビール) > |
인삼차(人参茶) > |
청주(清酒) > |
사케(日本酒) > |
귤피차(橘皮茶) > |
전통차(伝統茶) > |
찬물(おひや) > |
축하주(祝い酒) > |
식수(飲み水) > |
주사를 부리다(酔っ払って乱暴する) > |
소주(焼酎) > |
양조하다(醸造する) > |
레몬티(レモンティー) > |
믹스커피(ミックスコーヒー) > |
아아(アイスアメリカーノ) > |
일본술(日本酒) > |
레드와인(レッドワイン) > |
술병(酒瓶) > |
과일 주스(フルーツジュース) > |
샴페인(シャンパン) > |
홍차(紅茶) > |
술주정뱅이(酔っ払い) > |