「水」は韓国語で「물」という。물は温度と関係ないウォーターで、お水やお湯、両方に使える。お水は「차거운 물、냉수、찬물」、お湯は「뜨거운 물」、ぬるま湯「미지근한 물」。
|
![]() |
「水」は韓国語で「물」という。물は温度と関係ないウォーターで、お水やお湯、両方に使える。お水は「차거운 물、냉수、찬물」、お湯は「뜨거운 물」、ぬるま湯「미지근한 물」。
|
・ | 물을 마시다. |
水を飲む。 | |
・ | 물을 먹다. |
水を飲む。 | |
・ | 물을 틀다. |
水を出す。 | |
・ | 물 좀 주실래요? |
ちょっと水をいただけれますか? | |
・ | 물 한 잔 더 주세요. |
お水をもう一杯ください。 | |
・ | 물 좀 주세요. |
ちょっとお水ください~! | |
・ | 물 좀 갖다 드릴까요? |
お水を持ってきてさしあげましょうか。 | |
・ | 물을 흘리다. |
水をこぼす。 | |
・ | 물이 흐르다. |
水が流れる。 | |
・ | 물이 맛있으면 커피는 더욱 맛있다. |
水がおいしければコーヒーはもっとおいしい。 | |
・ | 나는 하루에 물 2L를 마십니다. |
私は一日に水、2リットルを飲みました。 | |
・ | 목이 말라 물을 마셨어요. |
のどが渇いて水を飲みました。 | |
・ | 하루에 먹어야 할 물의 양은 어느 정도인가요? |
1日に飲まなければいけない水の量はどれくらいですか。 | |
・ | 물이 식기 전에 어서 목욕하거라. |
お湯が冷めないうちに早くお風呂にはいりなさい。 | |
・ | 고양이는 원래 삼림이나 사막에서 살았던 동물이라서 물을 마시는 양이 적다. |
猫はもともと森林や砂漠で暮らしていた動物のため、水を飲む量が少ない。 | |
・ | 해외 레스토랑에서는 한국 음식점처럼 먼저 물이 제공되는 않는 경우도 있다. |
海外のレストランでは、韓国の飲食店のようにまずお水が提供されるとは限りません。 | |
・ | 식사 중에는 물을 지나치게 마시지 않는 편이 좋다. |
食事中にお水をあまり飲まない方が良い。 | |
・ | 물이라고 하면 우리 생활에 빼놓을 수 없는 소중한 것 중에 하나입니다. |
お水といえば、私たちの生活には欠かせない大事な物の一つです。 | |
・ | 이 지역에서는 물이 부족합니다. |
この地域では、水が不足しています。 |
동동주(トンドンジュ) > |
과일주(果実酒) > |
과일소주(フルーツ焼酎) > |
수정과(水正果) > |
스포츠 음료(スポーツドリンク) > |
말차(抹茶) > |
화이트 와인(白ワイン) > |
둥굴레차(アマドコロの茶) > |
막걸리(マッコリ) > |
시럽(シロップ) > |
맥주(ビール) > |
호지차(ほうじ茶) > |
커피를 내리다(コーヒーを淹れる) > |
대추차(ナツメ茶) > |
안줏거리(おつまみ) > |
매실주(梅酒) > |
럼(ラム) > |
술(酒) > |
소주잔(焼酎のおちょこ) > |
엽차(葉茶) > |
카페인 중독(カフェイン中毒) > |
동 페리뇽(ドンペリ) > |
참이슬(チャミスル) > |
일본술(日本酒) > |
과실주(果実酒) > |
양조주(醸造酒) > |
증류주(蒸留酒) > |
아이스아메리카노(アイスアメリカーノ.. > |
모과차(カリン茶) > |
탄산(炭酸) > |