「品物」は韓国語で「물건」という。
|
![]() |
・ | 물건을 사다. |
物を買う。 | |
・ | 물건을 팔다. |
物を売る。 | |
・ | 물건을 고르다. |
品物を選ぶ。 | |
・ | 찾으시는 물건이 있으세요? |
お探し物はございますか? | |
・ | 큰 시장에 가면 물건을 싸게 살 수 있습니다. |
大きい市場へ行けば、品物を安く買えます。 | |
・ | 시장에서 물건을 산 적이 없어요. |
市場で品物を買ったことがありません。 | |
・ | 물건은 좋은데 가격이 너무 비싸다. |
品物はいいけど値段が高すぎる。 | |
・ | 포장지로 물건을 포장해 주세요. |
包装紙で品物を包んでください。 | |
・ | 그가 상점에서 물건을 슬쩍한 걸 경찰이 잡았다. |
彼が店で物をちょろまかしたのを警察が捕まえた。 | |
・ | 물건을 슬쩍하다. |
物をちょろまかす。 | |
・ | 어깨가 빠질 정도로 무거운 물건을 들고 있었다. |
肩が抜けるほど重い物を持ち上げていた。 | |
・ | 비닐봉투에 물건을 넣어 주세요. |
ビニール袋に商品を入れてください。 | |
・ | 물건을 소중히 아껴 쓰는 것은 환경에도 좋습니다. |
物を大切にあけゝ使うことは、環境にも優しいです。 | |
・ | 책상 위에 물건을 놓으면 장소를 너무 많이 차지한다. |
机の上に物を置くと場所を取りすぎる。 | |
・ | 무단으로 다른 사람의 물건을 사용하는 것은 소유권 침해이다. |
無断で他人の物を使用することは所有権の侵害だ。 | |
・ | 물건을 구하지 못한 소비자들 사이에서 고성이 오가고 몸싸움이 일어났어. |
品物を購入できなかった消費者らの間では大声が飛び交い、衝突が起きた。 | |
・ | 이사할 때 뽁뽁이를 사용해 중요한 물건을 보호했습니다. |
引越しの際、エアキャップを使って大切な物を守りました。 | |
・ | 물건이 깨지지 않도록 뽁뽁이로 잘 싸주세요. |
物が割れないようにエアキャップでしっかり包んでください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
물건이다(ムルゴニダ) | 大物だ、有能だ |
찾는 물건 있으세요?(チャンヌンムルゴン イッスセヨ) | お探しのものはありますか |
잊어버린 물건은 없으십니까?(イジョボリン ムルゴヌン オプッスシムニカ) | お忘れ物はございませんか。 |
목표 관리(目標管理) > |
비생산적(非生産的) > |
양산되다(量産される) > |
시제기(試作機) > |
이주 노동자(外国人労働者) > |
윤전기(輪転機) > |
신작(新作) > |
양산하다(量産する) > |
구형(旧型) > |
제원(諸元) > |
양산화(量産化) > |
장인 정신(職人魂) > |
공정(工程) > |
국산화(国産化) > |
원료(原料) > |
부품(部品) > |
숙련도(熟練の程度) > |
기자재(機材) > |
계측기(計測器) > |
근로자(労働者) > |
대량 생산(大量生産) > |
수주량(受注量) > |
불량품(不良品) > |
원재료(原材料) > |
결함(欠陥) > |
생산되다(生産される) > |
생산성 향상(生産性向上) > |
중노동(重労働) > |
제조업자(製造業者) > |
기계(機械) > |