「わけ」は韓国語で「셈」という。의존 명사(依存名詞、形式名詞)。
|
・ | 결국 우리 팀이 이긴 셈이다. |
結局、我がチームが勝ったわけだ。 | |
・ | 이번 한번만 속는 셈치고 믿어 보기로 했어. |
今回一度だけ騙されたつもりで信じてみることにしたんだ。 | |
・ | 너는 언제 돌아올 셈이냐? |
君はいつ帰ってくるつもりだ? | |
・ | 작년에는 못 만났으니까 2년 만에 만나는 셈이네. |
去年は会ってなかったから2年ぶりに会うわけよ。 | |
・ | 유학을 할 셈으로 한국어 학원에 다니고 있다. |
留学をするつもりで韓国語教室に通っています。 | |
・ | 이 음식 값은 맛과 서비스를 생각하면 별로 비싸지 않은 셈이다. |
この食べ物の値段は、味とサービスを考えればあまり高くないわけだ。 | |
・ | 오늘은 벌써 12월 말이니 올해도 다 지나간 셈이다. |
今日がもう12月の末だから今年ももう過ぎたようなものだ。 | |
・ | 그렇게 할 셈이야? |
そうするつもりなの? |
화면(画面) > |
등정(登頂) > |
어깃장(わざと逆らう行動) > |
수제(手作り) > |
열성팬(熱烈なファン) > |
기진맥진(疲労困憊) > |
지척(間近い) > |
눈꼽(目やに) > |
필독 도서(必読図書) > |
장난꾸러기(いたずらっ子) > |
직구(ストレート) > |
전략적(戦略的) > |
방과후 활동(部活動) > |
증거물(証拠物) > |
날개(翼) > |
실장(室長) > |
교무(教務) > |
주민세(住民税) > |
통행료(通行料) > |
깨금발(爪先立ち) > |
길라잡이(道を案内してくれること) > |
운운(云々) > |
홈파티(ホームパーティー) > |
일등(一等) > |
날생선(生魚) > |
배가(倍加) > |
시연하다(試演する) > |
수컷(雄) > |
여드레(8日間) > |
방사선(放射線) > |