「はず」は韓国語で「리」という。~할 리 가 없다/있다(はずがない、はずがある) という形で使用される。常に連体修飾語を受けて使用される名詞である「의존 명사」(依存名詞、形式名詞)。
|
![]() |
「はず」は韓国語で「리」という。~할 리 가 없다/있다(はずがない、はずがある) という形で使用される。常に連体修飾語を受けて使用される名詞である「의존 명사」(依存名詞、形式名詞)。
|
・ | 그럴 리가 없다. |
そんなはずがない。 | |
・ | 그녀가 너를 잊을 리가 없다. |
彼女が君を忘れるわけない。 | |
・ | 이런 시간에는 그가 집에 있을 리가 없다. |
こんな時間には、彼が家にいるわけがない。 | |
・ | 그럴 리가 없을 거예요. |
そんなわけないと思います。 | |
・ | 여자친구가 그런 말을 했을 리가 없어요. |
彼女がそういうことを言ったはずがないです。 | |
・ | 아버지가 범인일 리가 없어요. |
お父さんが犯人のはずがないです。 | |
・ | 오늘 바쁘다고 했는데 올 리가 없어요. |
今日忙しいって言ってたので、来るはずがないです。 | |
・ | 나쁜 일이 생겼을 리가 없어요. |
悪いことが起きたはずがないですよ。 | |
・ | 설마, 그럴 리가 없다. |
まさか、そんなはずがない。 | |
・ | 아냐, 그럴 리는 없어. |
いや、そんなはずがない。 | |
・ | 그럴 리가 만무하다. |
そんなはずがない。 | |
・ | 거기에 있을 리가 없다. |
そこにあり様がない。 |
가족적(家族的) > |
도달률(到達率) > |
대변기(大便器) > |
담보물(担保物) > |
야학(夜学) > |
용태(容態) > |
경품(景品) > |
자의식(自意識) > |
특이 체질(特異体質) > |
항체(抗体) > |
기사도(騎士道) > |
2세(二世) > |
단락(段落) > |
멀미(酔い) > |
비누(石けん) > |
겹(重ね) > |
조랑말(ポニー) > |
도주(逃走) > |
첩보원(スパイ) > |
토착화(土着化) > |
채널(チャンネル) > |
판촉비(販売促進費) > |
두유(豆乳) > |
오렌지색(オレンジ色) > |
더미(大きな堆積) > |
시의적절(グッドタイミング) > |
증인 심문(証人尋問) > |
깨(ゴマ) > |
유지 보수(維持保守) > |
파파라치(パパラッチ) > |