「はず」は韓国語で「리」という。~할 리 가 없다/있다(はずがない、はずがある) という形で使用される。常に連体修飾語を受けて使用される名詞である「의존 명사」(依存名詞、形式名詞)。
|
![]() |
「はず」は韓国語で「리」という。~할 리 가 없다/있다(はずがない、はずがある) という形で使用される。常に連体修飾語を受けて使用される名詞である「의존 명사」(依存名詞、形式名詞)。
|
・ | 그럴 리가 없다. |
そんなはずがない。 | |
・ | 그녀가 너를 잊을 리가 없다. |
彼女が君を忘れるわけない。 | |
・ | 이런 시간에는 그가 집에 있을 리가 없다. |
こんな時間には、彼が家にいるわけがない。 | |
・ | 그럴 리가 없을 거예요. |
そんなわけないと思います。 | |
・ | 여자친구가 그런 말을 했을 리가 없어요. |
彼女がそういうことを言ったはずがないです。 | |
・ | 아버지가 범인일 리가 없어요. |
お父さんが犯人のはずがないです。 | |
・ | 오늘 바쁘다고 했는데 올 리가 없어요. |
今日忙しいって言ってたので、来るはずがないです。 | |
・ | 나쁜 일이 생겼을 리가 없어요. |
悪いことが起きたはずがないですよ。 | |
・ | 설마, 그럴 리가 없다. |
まさか、そんなはずがない。 | |
・ | 아냐, 그럴 리는 없어. |
いや、そんなはずがない。 | |
・ | 그럴 리가 만무하다. |
そんなはずがない。 | |
・ | 거기에 있을 리가 없다. |
そこにあり様がない。 |
정비소(整備工場) > |
경계되다(警戒される) > |
합섬섬유(合成繊維) > |
최저(最低) > |
머리기사(トップ記事) > |
후두엽(後頭葉) > |
난해(難解) > |
다한증(多汗症) > |
중환자(重病患者) > |
직각 삼각형(直角三角形) > |
유의어(類義語) > |
연애결혼(恋愛結婚) > |
악송구(悪送球) > |
호실(号室) > |
천둥소리(雷の音) > |
이내(以内) > |
실상(実状) > |
두피(頭皮) > |
악질(悪質) > |
역풍(逆風) > |
가리비(ほたて貝) > |
조사 결과(調査結果) > |
일회용품(使い捨て用品) > |
대열(隊列) > |
유도(柔道) > |
게(カニ) > |
항공권(航空券) > |
생계(生計) > |
사닥다리(はしご) > |
퇴행(後退) > |