「はず」は韓国語で「리」という。~할 리 가 없다/있다(はずがない、はずがある) という形で使用される。常に連体修飾語を受けて使用される名詞である「의존 명사」(依存名詞、形式名詞)。
|
![]() |
「はず」は韓国語で「리」という。~할 리 가 없다/있다(はずがない、はずがある) という形で使用される。常に連体修飾語を受けて使用される名詞である「의존 명사」(依存名詞、形式名詞)。
|
・ | 그럴 리가 없다. |
そんなはずがない。 | |
・ | 그녀가 너를 잊을 리가 없다. |
彼女が君を忘れるわけない。 | |
・ | 이런 시간에는 그가 집에 있을 리가 없다. |
こんな時間には、彼が家にいるわけがない。 | |
・ | 그럴 리가 없을 거예요. |
そんなわけないと思います。 | |
・ | 여자친구가 그런 말을 했을 리가 없어요. |
彼女がそういうことを言ったはずがないです。 | |
・ | 아버지가 범인일 리가 없어요. |
お父さんが犯人のはずがないです。 | |
・ | 오늘 바쁘다고 했는데 올 리가 없어요. |
今日忙しいって言ってたので、来るはずがないです。 | |
・ | 나쁜 일이 생겼을 리가 없어요. |
悪いことが起きたはずがないですよ。 | |
・ | 설마, 그럴 리가 없다. |
まさか、そんなはずがない。 | |
・ | 아냐, 그럴 리는 없어. |
いや、そんなはずがない。 | |
・ | 그럴 리가 만무하다. |
そんなはずがない。 | |
・ | 거기에 있을 리가 없다. |
そこにあり様がない。 |
응원단(応援団) > |
철(季節) > |
기사도(騎士道) > |
국방부(防衛庁) > |
창조력(創造力) > |
제본(製本) > |
하인(召使い) > |
엠피스리(MP3) > |
지자체(自治体) > |
노후 설비(老朽設備) > |
수목림(樹木林) > |
회신(返信) > |
코딱지(鼻くそ) > |
편협(偏狭) > |
놀이(遊び) > |
정비례(正比例) > |
고지(高地) > |
과자(お菓子) > |
장사꾼(商売人) > |
탄피(薬莢) > |
깨소금(ごま塩) > |
양일(両日) > |
머플러(マフラー) > |
보리쌀(精麦) > |
배역(配役) > |
휠체어(車椅子) > |
의사 결정(意思決定) > |
사정(射精) > |
기근(飢饉) > |
검찰관(検察官) > |