「低金利」は韓国語で「저리」という。「저금리」ともいう。
|
![]() |
・ | 저금리로 빌리다. |
低金利で借る。 | |
・ | 오금이 저리는 느낌이 들 때가 있다. |
ひざの裏がしびれる感じがすることがある。 | |
・ | 오금이 저리면 자세를 바꿔야 한다. |
ひざの裏がしびれたら姿勢を変えなければならない。 | |
・ | 오금이 저리는 증상이 자주 나타난다. |
ひざの裏のしびれがよく現れる。 | |
・ | 수족냉증으로 손이 자주 저리다. |
手足の冷え症で手がよくしびれる。 | |
・ | 운전 중에 손이 저리는 일이 자주 있어요. |
運転中に手がしびれることがよくあります。 | |
・ | 손발이 저리다. |
手足がしびれる。 | |
・ | 그의 실패가 뼈저리게 느껴지는 교훈이 되었다. |
彼の失敗が痛く身にしみる教訓になった。 | |
・ | 그의 말이 뼈저리게 느껴진다. |
彼の言葉が痛く身にしみる。 | |
・ | 다시 한번 뼈저리게 느꼈습니다. |
もう一度、痛切に感じました。 | |
・ | 집을 떠나 혼자 생활하면, 집 떠나면 고생이다는 걸 뼈저리게 느낀다. |
家を出て一人で生活すると、家を出れば苦労するのを痛感する。 | |
자금을 모으다(資金を集める) > |
금융 설계사(ファイナンシャルプラン.. > |
거래(取引) > |
보험 증서(保険証書) > |
장중(取引時間中) > |
대출 금리(貸出金利) > |
자기파산(自己破産) > |
감가상각(減価償却) > |
깡통 계좌(大損の口座) > |
세금 공제(税引き) > |
부채를 떠안다(負債を抱える) > |
국채(国債) > |
서학 개미(海外株式に投資する個人投.. > |
주식(株式) > |
효도 주식(孝道株式) > |
금값(金の値段) > |
차입(借り入れ) > |
금융 감독관(金融監督官) > |
돈놀이(金貸し) > |
유동성(流動性) > |
감면(減免) > |
본전(元金) > |
연체하다(滞納する) > |
당좌예금(当座預金) > |
주관사(主になって管理する会社) > |
월가(ウォール街) > |
거래를 마치다(取引を終える) > |
밑천(元手) > |
증권 거래소(証券取引所) > |
장(取引) > |