「騒動」は韓国語で「난리」という。
|
![]() |
・ | 시험에 합격했던 날, 온 집안이 난리가 났다. |
試験に合格した日、家中大騒ぎだった。 | |
・ | 그 뉴스가 퍼지자 SNS에서는 난리도 아니다. |
そのニュースが広まり、SNSでは大騒ぎだ。 | |
・ | 갑작스러운 발표에 난리도 아니다. |
突然の発表に大騒ぎだ。 | |
・ | 경기 후, 팬들은 난리도 아니었다. |
試合後、ファンたちは大騒ぎしていた。 | |
・ | 싸움이 나고 보통 난리가 아니었어요. |
喧嘩になって大騒ぎだったんですよ。 | |
・ | 경찰이 오고 난리도 아니었다면서요? |
警察が来て大騒ぎだったんですって? | |
・ | 난리도 아니에요 |
大騒ぎです。 | |
・ | 그녀의 발언이 인터넷을 뜨겁게 달구어 댓글란이 난리가 났다. |
彼女の発言がネットで炎上し、コメント欄は大荒れだった。 | |
・ | 아이가 주사 맞는 게 무섭다고 울고불고 난리를 쳤다. |
子供が注射を打たれるが怖いと泣き喚いて大騒ぎだった。 | |
・ | 며칠 전 형과 사소한 말다툼이 커져 울고불고 난리가 났었어요. |
数日前に、お兄さんとの些細な口喧嘩が大きくなり、泣いたりわめいたり大騒ぎになりました。 | |
・ | 아침마다 학교 안 간다고 울고불고 난리예요. |
毎朝学校に行きたくないと泣き喚いて大騒ぎします。 | |
보통명사(普通名詞) > |
단감(甘柿) > |
시골(田舎) > |
희곡(戯曲) > |
정오(正午) > |
보물 창고(宝庫) > |
외증조모(母方の曾祖母) > |
작전 타임(作戦タイム) > |
관광객(観光客) > |
청(願い) > |
알약(錠剤) > |
참새(スズメ) > |
생일 선물(誕生日プレゼント) > |
공급처(供給先) > |
출근 시간(出勤時間) > |
피혁(皮革) > |
남성복(男性服) > |
불구속(在宅起訴) > |
왼발(左足) > |
주벽(酒癖) > |
사람 수(人数) > |
쥐약(殺鼠剤) > |
안줏거리(おつまみ) > |
복안(腹案) > |
개회(開会) > |
참정권(参政権) > |
신비(神秘) > |
길모퉁이(道の曲がり角) > |
교집합(積集合) > |
도(道) > |