「心理」は韓国語で「심리」という。
|
・ | 예사로 거짓말을 하는 사람은, 도대체 어떤 심리로 거짓말을 하는 걸까요? |
平気で嘘をつく人は、一体どういう心理で嘘をついているのでしょうか。 | |
・ | 이 책은 인간의 심리에 관한 흥미로운 연구 결과를 소개하고 있습니다. |
この本は、人間の心理に関する興味深い研究結果を紹介しています。 | |
・ | 심리테스트를 받으면 자신의 성격을 알 수 있습니다. |
心理テストを受けると、自分の性格を知ることができます。 | |
・ | 대피소에서는 심리상담사가 지원을 제공하고 있습니다. |
避難所では心理カウンセラーが支援を提供しています。 | |
・ | 재판장은 심리를 시작했어요. |
裁判長は審理を開始しました。 | |
・ | 조기 긴축에 나설 것이라는 전망이 투자심리를 짓누르고 있다. |
早期の引き締めに乗り出すという見通しが投資心理を圧迫している。 | |
・ | 참호전은 많은 병사들에게 심리적인 스트레스를 주었습니다. |
塹壕戦は多くの兵士に心理的なストレスを与えました。 | |
・ | 성격 진단이나 심리 테스트를 받아 보다. |
性格診断や心理テストを受けてみる。 | |
・ | 임신 중절 후에 심리적인 카운셀링은 필요합니까? |
妊娠中絶後に心理的なカウンセリングは必要ですか? | |
・ | 청소년기는 관심사와 유행을 공유함으로써 소속감을 느끼고자 하는 심리가 강한 시기다. |
青少年期は、興味や流行を共有することで一体感を感じたいという心理が強い時期だ。 | |
・ | 이 단편 소설은 등장인물의 심리 묘사가 훌륭합니다. |
この短編小説は、登場人物の心理描写が見事です。 | |
・ | 소아의 심리적인 건강도 신체 건강만큼이나 중요합니다. |
小児の心理的な健康も、身体の健康と同じくらい重要です。 | |
・ | 소아의 심리적인 지원이 건전한 발육에 기여합니다. |
小児の心理的なサポートが、健全な発育に寄与します。 | |
글꼴(書体) > |
체납금(滞納金) > |
관철(貫徹) > |
물집(水膨れ) > |
미남(美男) > |
휴식(休息) > |
합주곡(合奏曲) > |
지방간(脂肪肝) > |
속앓이(気苦労) > |
방임(放任) > |
뺑소니(ひき逃げ) > |
단체(団体) > |
집회(集会) > |
접수처(受け付け) > |
제초(除草) > |
색깔(色) > |
야심(野心) > |
머리채(髪の束ね) > |
진단(診断) > |
호피 무늬(トラ柄) > |
왕족(王族) > |
전설(伝説) > |
수도세(水道代) > |
설치류(げっ歯類) > |
전소(全焼) > |
감봉(減俸) > |
최적(最適) > |
기술집약산업(技術集約型産業) > |
궤적(軌跡) > |
문고본(文庫本) > |