「要望」は韓国語で「요망」という。
|
・ | 관료가 시민의 요망을 반영한 정책을 입안하고 있습니다. |
官僚が市民の要望を反映した政策を立案しています。 | |
・ | 간사로서, 참가자의 요망을 듣고 있습니다. |
幹事として、参加者の要望を聞いています。 | |
・ | 대주주의 요망에 부응하기 위한 시책을 검토하고 있습니다. |
大株主の要望に応えるための施策を検討しています。 | |
・ | 요망하신 자료는 이미 메일로 보내드렸습니다. |
ご要望の資料はすでにメールでお送りしました。 | |
・ | 그 법안은 시민의 요망을 바탕으로 하고 있습니다. |
その法案は市民の要望を元にしています。 | |
・ | 그 점원은 충실히 고객의 요망에 응하고 있다. |
その店員は忠実に顧客の要望に応えている。 |
눈매(目つき) > |
장사치(商人) > |
지하철역(地下鉄駅) > |
반신반의(半信半疑) > |
유관기관(関連機関) > |
처방(処方) > |
비트(ビート) > |
여명(余命) > |
뱀(ヘビ) > |
색싯감(花嫁候補) > |
결사반대(決死の反対) > |
채식주의자(菜食主義者) > |
청각(聴覚) > |
취재원(情報源) > |
불우(不遇) > |
비만율(肥満率) > |
진자(振り子(ふりこ)) > |
줄임표(文章の省略記号) > |
개화(開花) > |
조목조목(ひとつひとつ) > |
학내(学内) > |
재해지(災害地) > |
뜀박질(駆けっこ) > |
준수(順守) > |
외양간(牛小屋) > |
에두아르 마네(エドゥアール・マネ) > |
고행(苦行) > |
못(たこ) > |
식비(食費) > |
이판사판(いちかばちか) > |