「好き嫌い」は韓国語で「호불호」という。
|
![]() |
・ | 호불호가 갈리다. |
好き嫌いが分かれる。 | |
・ | 호불호가 심하다. |
好き嫌いが激しい。 | |
・ | 사람들의 반응은 호불호가 확 갈린다. |
人々の反応ははっきりと分かれる。 | |
・ | 그는 호불호가 분명하고 뭐든 중간이 없다. |
彼は好き嫌いが明確で全てにおいて中間が無い。 | |
・ | 호평 일색인 도시와 달리 지방에선 호불호가 갈리고 있다. |
好評一色の都市とは違い、地方では好き嫌いが分かれている。 | |
・ | 들기름은 독특한 향이 있어서 호불호가 갈립니다. |
エゴマ油は独特の香りがあるので、好みが分かれます。 | |
・ | 홍어회는 호불호가 갈리는 음식이다. |
ガンギエイの刺身は好き嫌いが分かれる食べ物だ。 | |
・ | 두리안의 맛은 호불호가 갈린다. |
ドリアンの味は好き嫌いが分かれる。 | |
・ | 이 디자인은 미묘해서 호불호가 갈릴 것 같아. |
このデザインは微妙で、好き嫌いが分かれそうだ。 | |
・ | 청국장은 냄새가 심해서 호불호가 갈리는 음식입니다. |
チョングクチャンは匂いがきついので好き嫌いが分かれる料理です。 | |
・ | 그녀는 호불호가 분명하고 뭐든 중간이 없다. |
彼女は好き嫌いがはっきりしていて、何でも中間がない。 | |
・ | 작은 회사의 인사는 업무보다 사장의 호불호에 의해 정해진다. |
小さい会社の人事は仕事より社長の好き嫌いで決まる。 |
창피하다(恥ずかしい) > |
애절하다(切ない) > |
적개심(敵愾心) > |
마음(을) 먹다(決心する) > |
욕망(欲望) > |
권태감(倦怠感) > |
외로움을 타다(寂しがり屋だ) > |
단정하다(断定する) > |
움직이다(動く) > |
독단(独断) > |
감성(感性) > |
감명하다(感銘する) > |
멘탈(メンタル) > |
격분(激憤) > |
멋쩍다(照れくさい) > |
후회막심(後悔莫甚) > |
격노(激怒) > |
슬프다(悲しい) > |
수상하다(怪しい) > |
샘을 내다(ヤキモチを出す) > |
펑펑 울다(わんわん泣く) > |
감명(感銘) > |
수치스럽다(恥ずかしい) > |
감탄하다(感心する) > |
번뇌(煩悩) > |
흥이 나다(興に乗る) > |
의구심(疑問) > |
사리 분별(思慮分別) > |
노여움(怒り) > |
통쾌하다(痛快だ) > |