「好き嫌い」は韓国語で「호불호」という。
|
・ | 호불호가 갈리다. |
好き嫌いが分かれる。 | |
・ | 호불호가 심하다. |
好き嫌いが激しい。 | |
・ | 사람들의 반응은 호불호가 확 갈린다. |
人々の反応ははっきりと分かれる。 | |
・ | 그는 호불호가 분명하고 뭐든 중간이 없다. |
彼は好き嫌いが明確で全てにおいて中間が無い。 | |
・ | 호평 일색인 도시와 달리 지방에선 호불호가 갈리고 있다. |
好評一色の都市とは違い、地方では好き嫌いが分かれている。 | |
・ | 두리안의 맛은 호불호가 갈린다. |
ドリアンの味は好き嫌いが分かれる。 | |
・ | 이 디자인은 미묘해서 호불호가 갈릴 것 같아. |
このデザインは微妙で、好き嫌いが分かれそうだ。 | |
・ | 홍어회는 호불호가 갈리는 음식이다. |
ガンギエイの刺身は好き嫌いが分かれる食べ物だ。 | |
・ | 청국장은 냄새가 심해서 호불호가 갈리는 음식입니다. |
チョングクチャンは匂いがきついので好き嫌いが分かれる料理です。 | |
・ | 그녀는 호불호가 분명하고 뭐든 중간이 없다. |
彼女は好き嫌いがはっきりしていて、何でも中間がない。 | |
・ | 작은 회사의 인사는 업무보다 사장의 호불호에 의해 정해진다. |
小さい会社の人事は仕事より社長の好き嫌いで決まる。 |
애증(愛憎) > |
우울하다(憂うつだ) > |
자긍심(自負心) > |
초조함(いらだち(苛立ち)) > |
기분이 좋아지다(気分がよくなる) > |
거북스럽다(苦手だ) > |
초조감(焦燥感) > |
거부감(抵抗感) > |
맘씨(心立て) > |
동경하다(憧れる) > |
고독(孤独) > |
소용없다(無駄だ) > |
심정(胸中) > |
외롭다(寂しい) > |
편견(偏見) > |
의중(意中) > |
울다(泣く) > |
창피하다(恥ずかしい) > |
날이 서다(気が立つ) > |
감동하다(感動する) > |
대성통곡(号泣) > |
진의(真意) > |
질투하다(嫉妬する) > |
사리 분별(思慮分別) > |
섬뜩하다(不気味だ) > |
열망(熱望) > |
광적(狂的) > |
감성적(感性的) > |
잔정(細やかな情) > |
고심하다(苦しむ) > |