「照れくさい」は韓国語で「멋쩍다」という。
|
![]() |
・ | 아들을 본 엄마는 눈물을 훔치며 멋쩍게 웃었다. |
息子を見た母は、涙を拭いながら照れくさそうに笑った。 | |
・ | 아버지는 내 얼굴을 멋쩍게 바라보셨다. |
父は僕の顔を照れくさそうに見つめた。 | |
・ | 직접 앞에서 칭찬하는 것은 좀 멋쩍다. |
面と向かって褒めるのは気恥ずかしい。 |
심기(ご機嫌) > |
대만족(大満足) > |
시샘(ねたみ) > |
앙금(心のわだかまり) > |
환하게 웃다(明るく笑う) > |
분통(怒り) > |
연민의 정(憐憫の情) > |
격노하다(激怒する) > |
주관적(主観的) > |
기분이 좋다(気持ちいい) > |
심경(心境) > |
치를 떨다(怒りで歯軋りする) > |
공감대(共通の意識) > |
불신감(不信感) > |
화풀이(八つ当たり) > |
당혹스럽다(当惑する) > |
기분을 전환하다(気持ちを切り替える.. > |
지루하다(飽き飽きする) > |
애정 어린(愛情深い) > |
울고불고하다(泣きわめく) > |
외롭다(寂しい) > |
노여움을 사다(憤りを買う) > |
애환(哀歓) > |
시대착오(時代錯誤) > |
관용하다(寛容する) > |
화내다(怒る) > |
후회막심(後悔莫甚) > |
애틋하다(切ない) > |
분하다(悔しい) > |
주관(主観) > |