「怒り」は韓国語で「노여움」という。
|
![]() |
・ | 노여움을 사다. |
怒りを買う。 | |
・ | 노여움을 풀다. |
怒りを解く。 | |
・ | 노여움이 풀리다. |
怒りが解ける。 | |
・ | 노여움은 때때로 큰 문제를 일으킵니다. |
怒りは時々大きな問題を起こします。 | |
・ | 어머니의 노여움은 쉽사리 풀릴 것 같지 않아요. |
母の怒りは簡単に解けそうもないです。 | |
・ | 그의 노여움이 격발하다. |
彼の怒りが激発する。 | |
・ | 살다보면 원망도 생기고, 노여움도 난다. |
生きてみれば、恨みもおきて怒りも出る。 | |
・ | 나의 잘못으로 사원 전원에게 노여움을 사게 되었어요. |
私の過ちで社員全員の怒りを買ってしまったんです。 | |
・ | 시장의 새로운 안이 시민들의 노여움을 샀다. |
市長の新しい案が市民の怒りを買った。 | |
・ | 신의 노여움을 사다. |
神の怒りを買う。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
노여움을 사다(ノヨルムル サダ) | 憤りを買う、怒りを買う、怒りを招く |
애틋하다(切ない) > |
허무함(むなしさ) > |
화딱지(しゃく) > |
생각을 바꾸다(考え直す) > |
기대하다(期待する) > |
편견(偏見) > |
고심하다(苦しむ) > |
미워하다(憎む) > |
허무하다(空しい) > |
함박웃음(大笑い) > |
권태(倦怠) > |
영감(インスピレーション) > |
탄식(嘆き) > |
얄궂다(奇妙で意地悪だ) > |
제정신이 들다(正気に返る) > |
감성(感性) > |
속마음(本音) > |
오해하다(誤解する) > |
부럽다(うらやましい (羨ましい)) > |
달갑지 않다(ありがたくない) > |
주체하다(抑える) > |
좋아요(いいね) > |
순정(純情) > |
선입견(先入観) > |
기분이 좋아지다(気分がよくなる) > |
절규하다(絶叫する) > |
울분을 토하다(鬱憤を吐く) > |
상심(傷心) > |
기분이 풀리다(機嫌が直る) > |
쑥스러워하다(照れくさがる) > |