「不信感」は韓国語で「불신감」という。
|
![]() |
・ | 불신감을 품다. |
不信感を抱く。 | |
・ | 불신감이 더해지다. |
不信感がつのる。 | |
・ | 불신감을 초래하다. |
不信感を招く。 | |
・ | 불신감이 깊어지다. |
不信感が深まる。 | |
・ | 불신감을 부추기다. |
不信感をあおる。 | |
・ | 리더에 대한 불신감이 깊어지고 있다. |
リーダーへの不信感が深まっている。 | |
・ | 불신감이 그녀의 마음을 덮쳤다. |
不信感が彼女の心を襲った。 | |
・ | 유야무야하면 상대방에게 불신감을 주게 됩니다. |
うやむやにすると、相手に不信感を与えてしまいます。 | |
・ | 의처증 때문에 부부간에 불신감이 확산되고 있다. |
疑妻症のせいで、夫婦間に不信感が広がっている。 | |
・ | 그의 비도덕적인 행동은 사회적인 불신감을 초래했어요. |
彼の非道徳的な行動は社会的な不信感を招きました。 | |
・ | 나는 이때부터 계모에 대해 불신감을 느끼기 시작했다. |
私、この頃から継母に対して不信感を感じ始めた。 | |
・ | 정치에 불신감을 갖다. |
政治に不信感を持つ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불신감을 갖다(プルシンカムル カッタ) | 不信感を持つ |
의분(義憤) > |
격노하다(激怒する) > |
허탈감(脱力感) > |
처량하다(もの寂しい) > |
재미없다(つまらない) > |
즐겁다(楽しい) > |
잔정(細やかな情) > |
피곤하다(疲れている) > |
흑심(下心) > |
쾌감(快感) > |
화가 치밀다(怒りがこみ上げる) > |
속마음(本音) > |
영감(インスピレーション) > |
흥에 겹다(興に乗る) > |
기분이 좋다(気持ちいい) > |
비애(悲哀) > |
곤란하다(困る) > |
감탄하다(感心する) > |
수치(羞恥) > |
행복하다(幸せだ) > |
기분이 들뜨다(気持ちが浮つく) > |
앙심(恨み) > |
공분(公憤) > |
체면치레(面子を保つこと) > |
오감(五感) > |
기분(気分) > |
예리하다(鋭い) > |
감정이입하다(感情移入する) > |
호기심(好奇心) > |
상실감(喪失感) > |