「不信感」は韓国語で「불신감」という。
|
![]() |
・ | 불신감을 품다. |
不信感を抱く。 | |
・ | 불신감이 더해지다. |
不信感がつのる。 | |
・ | 불신감을 초래하다. |
不信感を招く。 | |
・ | 불신감이 깊어지다. |
不信感が深まる。 | |
・ | 불신감을 부추기다. |
不信感をあおる。 | |
・ | 리더에 대한 불신감이 깊어지고 있다. |
リーダーへの不信感が深まっている。 | |
・ | 불신감이 그녀의 마음을 덮쳤다. |
不信感が彼女の心を襲った。 | |
・ | 유야무야하면 상대방에게 불신감을 주게 됩니다. |
うやむやにすると、相手に不信感を与えてしまいます。 | |
・ | 의처증 때문에 부부간에 불신감이 확산되고 있다. |
疑妻症のせいで、夫婦間に不信感が広がっている。 | |
・ | 그의 비도덕적인 행동은 사회적인 불신감을 초래했어요. |
彼の非道徳的な行動は社会的な不信感を招きました。 | |
・ | 나는 이때부터 계모에 대해 불신감을 느끼기 시작했다. |
私、この頃から継母に対して不信感を感じ始めた。 | |
・ | 정치에 불신감을 갖다. |
政治に不信感を持つ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불신감을 갖다(プルシンカムル カッタ) | 不信感を持つ |
자신감(自信) > |
비호감(感じがあまりよくないこと) > |
성질부리다(腹を立てる) > |
감동(感動) > |
흥분(興奮) > |
초조감(焦燥感) > |
양심(良心) > |
대성통곡(号泣) > |
앙심(恨み) > |
감격하다(感激する) > |
시대착오(時代錯誤) > |
안도감(安堵感) > |
무표정(無表情) > |
호불호(好き嫌い) > |
절박감(切迫感) > |
내키다(気が向く) > |
극찬(極讚) > |
폭소하다(爆笑する) > |
망상(妄想) > |
애수(哀愁) > |
혐오감(嫌悪感) > |
앙금(心のわだかまり) > |
노여움을 사다(憤りを買う) > |
재미있다(面白い) > |
그립다(懐かしい) > |
환희(歓喜) > |
원성이 자자하다(怒りの声が高まる) > |
심기가 불편하다(ご機嫌がよくない) > |
연민의 정(憐憫の情) > |
광적(狂的) > |