![]() |
・ | 과학의 즐거움을 오감으로 체험할 수 있습니다. |
科学の面白さを五感で体験できます。 | |
・ | 시각, 촉각, 미각, 후각, 청각 오감을 사용하다. |
視覚、触覚、味覚、臭覚、聴覚の五感を使う。 | |
・ | 오감을 사용하여 아름다운 풍경을 즐겼다. |
五感を使って美しい風景を楽しんだ。 | |
・ | 식사는 오감을 사용하여 즐기는 것이다. |
食事は五感を使って楽しむものだ。 | |
・ | 오감이 예리한 그는 소리와 냄새에 민감하다. |
五感が鋭い彼は、音や匂いに敏感だ。 | |
・ | 오감을 통해 자연의 아름다움을 느낄 수 있다. |
五感を通して、自然の美しさを感じることができる。 | |
・ | 오감이 작용할 때, 사람은 그 순간에 완전히 몰입한다. |
五感が働くとき、人間はその瞬間に完全に没頭する。 | |
・ | 오감을 최대한 활용하여 그 장소의 분위기를 느꼈다. |
五感をフルに活用して、その場所の雰囲気を感じた。 | |
・ | 오감을 자극하는 미술 전시에 다녀왔다. |
五感を刺激するアート展に行ってきた。 | |
・ | 오감으로 체감하다. |
五感で体感する。 | |
・ | 자화자찬은 타인에게는 혐오감을 안겨줄 수 있다. |
自画自賛は、他人にとっては嫌悪感を抱かせることがある。 | |
・ | 인간은 외부의 정보를 오감을 사용해 지각한다. |
人間は、外界の情報を五感を用いて知覚する。 | |
・ | 불결한 습관은 사회적인 혐오감을 일으킵니다. |
不潔な習慣は社会的な嫌悪感を引き起こします。 | |
・ | 외국인에 대한 혐오감을 느껴 범행을 저질렀다. |
外国人に嫌悪感を感じて犯行に及んだ。 | |
・ | 사실은 연애에 혐오감이 있다. |
実は恋愛に嫌悪感がある。 | |
・ | 혐오감을 갖다. |
嫌悪の情を持つ。 | |
・ | 혐오감을 품다. |
嫌悪感を抱く。 | |
・ | 남편은 부인이 바람을 피웠다는 것을 알았을 때 증오감을 느꼈다. |
夫は妻が浮気したことを分かった時、嫌悪感を感じた。 | |
・ | 촉각은 오감 가운데 가장 원시적이 감각으로 생물의 생존에 불가결합니다. |
触覚は、五感のうち最も原始的な感覚で、生物の生存に不可欠です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
혐오감(ヒョモガム) | 嫌悪感、嫌悪の情 |
증오감(チュンオガム) | 憎悪感 |
오감만족(オガムマンジョク) | 五感満足 |
감탄하다(感心する) > |
거부감(抵抗感) > |
운치(風情) > |
제정신이 들다(正気に返る) > |
처량하다(もの寂しい) > |
심드렁하다(気乗りしない) > |
몸서리나다(身震いする) > |
유감(遺憾) > |
환하게 웃다(明るく笑う) > |
초조감(焦燥感) > |
언짢다(不機嫌だ) > |
가슴이 두근거리다(胸がどきどきする.. > |
격노하다(激怒する) > |
몸이 달다(気が急く) > |
쓴웃음(苦笑い) > |
기시감(既視感) > |
영단(英断) > |
공감대(共通の意識) > |
한탄(恨み嘆く) > |
분하다(悔しい) > |
성화(ひどく気をもむこと) > |
난감하다(困り果てる) > |
짜증(嫌気) > |
돌아버리다(気が狂う) > |
상실감(喪失感) > |
체면치레(面子を保つこと) > |
안도감(安堵感) > |
감명(感銘) > |
회한(悔恨) > |
안타까워하다(残念に思う) > |