ホーム  >  > 感情・判断連語韓国語能力試験5・6級
달갑지 않다とは
意味ありがたくない、うれしくない、満足できない、気に入らない、嬉しくない、嫌だ
読み方달갑찌 안타、tal-gap-tchi an-ta、タルガプチ アンタ
類義語
만족할 수 없다
개떡 같다
거슬리다
성에 차지 않다
마음에 안 들다
탐탁지 않다
밥맛이다
시답지 않다
마음에 들지 않다
「ありがたくない」は韓国語で「달갑지 않다」という。
「ありがたくない」の韓国語「달갑지 않다」を使った例文
때로는 달갑지 않은 손님도 있다.
時々、ありがたくないお客さんもいる
매년 봄이 오면 꽃가루 알레르기라는 달갑지 않는 손님이 찾아 온다.
毎年春が来ると、花粉症というありがたくない客が訪れてくる。
달갑지 않은 상황에 직면해 있어요.
ありがたくない状況に直面しています。
그 계획은 달갑지 않은 면이 있어요.
その計画はありがたくない面があります。
이 해결책은 달갑지 않게 느껴집니다.
この解決策はありがたくないと感じます。
달갑지 않은 상황에 대처할 방법을 생각하고 있어요.
ありがたくない状況を改善するために努力します。
이 결정은 달갑지 않은 결과를 가져올지도 모릅니다.
この決定はありがたくない結果をもたらすかもしれません。
달갑지 않은 소식을 받았어요.
ありがたくない知らせを受け取りました。
달갑지 않은 상황이지만 냉정하게 대처하겠습니다.
ありがたくない状況ですが、冷静に対処します。
달갑지 않은 상황이 계속되고 있습니다만, 대책을 강구하겠습니다.
ありがたくない状況が続いていますが、対策を講じます。
그 절차에는 달갑지 않은 점이 있어요.
その手続きにはありがたくない点があります。
그 선택지가 달갑지 않은 이유에 대해 설명하겠습니다.
その選択肢がありがたくない理由について説明します。
그 결과가 달갑지 않다고 느끼는 분도 계십니다.
その結果がありがたくないと感じる方もいらっしゃいます。
달갑지 않은 상황을 받아들이고 긍정적으로 임하겠습니다.
ありがたくない状況を受け入れ、前向きに取り組みます。
달갑지 않은 결과를 어떻게든 개선하고 싶어요.
ありがたくない結果をどうにか改善したいです。
그 결정은 많은 사람들에게 달갑지 않은 것이었습니다.
その決定は多くの人々にとって好ましくないものでした。
갑자기 달갑지 않은 손님이 찾아와서 어쩔 줄을 몰랐다.
急に招かれざる客が来て途方に暮れていた。
그는 달갑지 않은 손님이다.
彼はありがたくない客だ。
感情・判断の韓国語単語
고뇌하다(苦悩する)
>
흥(興)
>
강경(強硬)
>
편견(偏見)
>
마음속(心の中)
>
고독(孤独)
>
화(怒り)
>
돌아버리다(気が狂う)
>
동심(童心)
>
심사숙고하다(沈思熟考する)
>
믿을 수 없다(信じられない)
>
감상문(感想文)
>
전율(戦慄)
>
비통(悲痛)
>
몸서리나다(身震いする)
>
그리워하다(恋しがる)
>
억누르다(抑える)
>
대만족(大満足)
>
동정(同情)
>
공분(公憤)
>
후회하다(後悔する)
>
감성적(感性的)
>
무감각하다(無感覚だ)
>
겁먹다(怖がる)
>
귀중하다(貴重だ)
>
정떨어지다(愛想が尽きる)
>
평온(平穏)
>
샘을 내다(ヤキモチを出す)
>
기뻐하다(嬉しがる)
>
중압감(重圧感)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ