ホーム  >  > 感情・判断連語韓国語能力試験5・6級
달갑지 않다とは
意味ありがたくない、うれしくない、満足できない、気に入らない、嬉しくない、嫌だ
読み方달갑찌 안타、tal-gap-tchi an-ta、タルガプチ アンタ
類義語
만족할 수 없다
개떡 같다
거슬리다
성에 차지 않다
마음에 안 들다
탐탁지 않다
밥맛이다
시답지 않다
마음에 들지 않다
「ありがたくない」は韓国語で「달갑지 않다」という。
「ありがたくない」の韓国語「달갑지 않다」を使った例文
때로는 달갑지 않은 손님도 있다.
時々、ありがたくないお客さんもいる
매년 봄이 오면 꽃가루 알레르기라는 달갑지 않는 손님이 찾아 온다.
毎年春が来ると、花粉症というありがたくない客が訪れてくる。
달갑지 않은 상황에 직면해 있어요.
ありがたくない状況に直面しています。
그 계획은 달갑지 않은 면이 있어요.
その計画はありがたくない面があります。
이 해결책은 달갑지 않게 느껴집니다.
この解決策はありがたくないと感じます。
달갑지 않은 상황에 대처할 방법을 생각하고 있어요.
ありがたくない状況を改善するために努力します。
이 결정은 달갑지 않은 결과를 가져올지도 모릅니다.
この決定はありがたくない結果をもたらすかもしれません。
달갑지 않은 소식을 받았어요.
ありがたくない知らせを受け取りました。
달갑지 않은 상황이지만 냉정하게 대처하겠습니다.
ありがたくない状況ですが、冷静に対処します。
달갑지 않은 상황이 계속되고 있습니다만, 대책을 강구하겠습니다.
ありがたくない状況が続いていますが、対策を講じます。
그 절차에는 달갑지 않은 점이 있어요.
その手続きにはありがたくない点があります。
그 선택지가 달갑지 않은 이유에 대해 설명하겠습니다.
その選択肢がありがたくない理由について説明します。
그 결과가 달갑지 않다고 느끼는 분도 계십니다.
その結果がありがたくないと感じる方もいらっしゃいます。
달갑지 않은 상황을 받아들이고 긍정적으로 임하겠습니다.
ありがたくない状況を受け入れ、前向きに取り組みます。
달갑지 않은 결과를 어떻게든 개선하고 싶어요.
ありがたくない結果をどうにか改善したいです。
그 결정은 많은 사람들에게 달갑지 않은 것이었습니다.
その決定は多くの人々にとって好ましくないものでした。
갑자기 달갑지 않은 손님이 찾아와서 어쩔 줄을 몰랐다.
急に招かれざる客が来て途方に暮れていた。
그는 달갑지 않은 손님이다.
彼はありがたくない客だ。
感情・判断の韓国語単語
의심하다(疑う)
>
선입견(先入観)
>
엉엉 울다(わんわん泣く)
>
실소(失笑)
>
감동(感動)
>
전율(戦慄)
>
초긴장(超緊張)
>
심기(ご機嫌)
>
들뜨다(うきうきする)
>
기미(気味)
>
울먹이다(泣き出しそうになる)
>
패닉(パニック)
>
초조함(いらだち(苛立ち))
>
혼쭐내다(ひどい目に遭わせる)
>
호통(怒号)
>
안도감(安堵感)
>
비관주의(悲観主義)
>
그리움(恋しさ)
>
의분(義憤)
>
절규(絶叫)
>
분풀이(腹いせ)
>
궁금증(気がかり)
>
마음이 급하다(気が急ぐ)
>
경멸하다(軽蔑する)
>
울상(泣き顔)
>
친근감(親近感)
>
언짢다(不機嫌だ)
>
비관하다(悲観に思う)
>
색안경(色眼鏡)
>
오해(誤解)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ