「満足だ」は韓国語で「달갑다」という。달갑지 않다の形式でよく使う。
|
![]() |
・ | 그는 달갑지 않은 손님이다. |
彼はありがたくない客だ。 | |
・ | 달갑지 않은 결과를 어떻게든 개선하고 싶어요. |
ありがたくない結果をどうにか改善したいです。 | |
・ | 달갑지 않은 상황을 받아들이고 긍정적으로 임하겠습니다. |
ありがたくない状況を受け入れ、前向きに取り組みます。 | |
・ | 그 결과가 달갑지 않다고 느끼는 분도 계십니다. |
その結果がありがたくないと感じる方もいらっしゃいます。 | |
・ | 그 선택지가 달갑지 않은 이유에 대해 설명하겠습니다. |
その選択肢がありがたくない理由について説明します。 | |
・ | 그 절차에는 달갑지 않은 점이 있어요. |
その手続きにはありがたくない点があります。 | |
・ | 달갑지 않은 상황이 계속되고 있습니다만, 대책을 강구하겠습니다. |
ありがたくない状況が続いていますが、対策を講じます。 | |
・ | 달갑지 않은 상황이지만 냉정하게 대처하겠습니다. |
ありがたくない状況ですが、冷静に対処します。 | |
・ | 달갑지 않은 소식을 받았어요. |
ありがたくない知らせを受け取りました。 | |
・ | 이 결정은 달갑지 않은 결과를 가져올지도 모릅니다. |
この決定はありがたくない結果をもたらすかもしれません。 | |
・ | 달갑지 않은 상황에 대처할 방법을 생각하고 있어요. |
ありがたくない状況を改善するために努力します。 | |
빡치다(腹立つ) > |
아둔하다(愚かだ) > |
더부룩하다(胃がもたれる) > |
가엾다(可愛そうだ) > |
나긋나긋하다(しなやかだ) > |
휘둥그렇다(目が大きく丸くなる) > |
희한하다(ものめずらしい) > |
뜨끔하다(ちくりと痛い) > |
절묘하다(絶妙だ) > |
탐욕스럽다(貪欲だ) > |
영악하다(ずる賢い) > |
손바닥만하다(猫の額ほどのだ) > |
지긋하다(年配の年だ) > |
매캐하다(煙たい) > |
흥미롭다(興味深い) > |
멋들어지다(しゃれている) > |
쥐꼬리만하다(ほんの少しだ) > |
딱하다(気の毒だ) > |
뻣뻣하다(こわばっている) > |
서슴없다(ためらいがない) > |
아연하다(唖然としている) > |
명명백백하다(明明白白だ) > |
우스꽝스럽다(こっけいだ) > |
시끌벅적하다(騒がしい) > |
무분별하다(無分別だ) > |
떠들썩하다(騒々しい) > |
유연하다(柔軟だ) > |
묘하다(妙だ) > |
둥그렇다(丸い) > |
특출나다(特出している) > |