ホーム  > 表現と9品詞 > 形容詞韓国語能力試験5・6級
단호하다とは
意味断固としている、断固たる、断然たる、決然たる、毅然たる、きっぱりとする
読み方단호하다、tan-ho-ha-da、タノハダ
漢字断乎~
類義語
결연하다
「断固としている」は韓国語で「단호하다」という。
「断固としている」の韓国語「단호하다」を使った例文
단호한 결의로 임하다.
断固たる決意で臨む。
단호한 자세로 임하다.
断固たる姿勢で臨む。
단호한 조치를 취하다.
断固たる措置を取る。
단호한 반대에 직면했다.
断固とした反対に直面した。
단호한 결의를 보였다.
断固たる決意を示した。
전례 없이 분명하고 단호한 메시지를 내놨다.
前例のない明確で断固としたメッセージを発した。
단호한 결의가 없기 때문에 안 바뀐다.
断固たる決意がないから変われない。
전쟁을 각오하고 단호한 대처로 위기를 넘겼다.
戦争を覚悟して断固たる対処で危機を乗り超えた。
그녀는 단호하게 그 제안을 거절했다.
彼女はきっぱりとその提案を断った。
그의 대답은 단호했다.
彼の返答はきっぱりとしたものだった。
그는 단호하게 그 자리를 떠났다.
彼はきっぱりとその場を去った。
그는 단호하게 자신의 생각을 말했다.
彼はきっぱりと自分の考えを述べた。
그 회의에서의 결정은 단호했다.
その会議での決定はきっぱりとしたものだった。
그는 단호하게 자신의 의견을 주장했다.
彼はきっぱりと自分の意見を主張した。
그의 제안은 단호하게 거절되었다.
彼の提案はきっぱりと退けられた。
그녀는 단호하게 그 일을 그만두었다.
彼女はきっぱりとその仕事を辞めた。
그는 단호하게 자신의 입장을 분명히 했다.
彼はきっぱりと自分の立場を明確にした。
그는 단호하게 그 계획을 실행에 옮겼다.
彼はきっぱりとその計画を実行に移した。
그는 단호한 태도로 문제에 맞섰다.
彼はきっぱりとした態度で問題に立ち向かった。
그는 단호하게 그 길을 선택했다.
彼はきっぱりとその道を選んだ。
최악의 사태가 발생하지 않도록 냉철하고 단호하게 대처해야한다.
最悪の事態が発生しないよう冷徹かつ断固たる対応が必要だ。
이번 조치를 철회할 때까지 단호한 대응을 취하다.
今回の措置を撤回するまで断固たる対応を取る。
그 제안은 그에 의해 단호하게 거부되었다.
その申し出は彼によって断固として拒否された。
그는 그 제안을 단호히 거부할 생각이다.
彼はその提案を断固として拒否するつもりだ。
그녀는 그의 제안을 단호히 거부했다.
彼女は彼の提案を断固として拒否した。
이번 결의는 핵 개발을 절대 용납하지 않겠다는 단호한 의지를 다시 한번 표명한 것이다.
今回の決議は、核開発を絶対に容認しないという断固たる意志を再度表明したものだ。
후보자는 "공약을 지키겠다"고 단호히 말했다.
候補者は「公約は守ります」ときっぱり言い切った。
유감스럽지만 이 집의 가장으로서 단호하게 반대한다.
残念だけど、この家の家長として断固反対する。
그 혼담은 중매쟁이를 통해 단호하게 거절했을 텐데요.
あの縁談は仲人を通してきっぱりお断りしたはずですよ。
단호한 결의로 난제에 도전하다.
断固たる決意で難題に挑む。
形容詞の韓国語単語
우스꽝스럽다(こっけいだ)
>
밉다(憎い)
>
거세다(荒々しい)
>
성급하다(せっかちだ)
>
절망스럽다(絶望的だ)
>
생생하다(生々しい)
>
날래다(すばしっこい)
>
케케묵다(古くさい)
>
들떠 있다(うきうきしている)
>
달짝지근하다(ちょっと甘味がある)
>
허무맹랑하다(まったくでたらめだ)
>
우락부락하다(いかつい)
>
기괴하다(奇怪だ)
>
안이하다(安易だ)
>
밤늦다(夜遅い)
>
황송하다(恐れ入る)
>
바꾸어 말하면(言い換えれば)
>
시들하다(気乗りがしない)
>
쌀쌀하다(肌寒い)
>
지루하다(飽き飽きする)
>
밉살스럽다(憎らしい)
>
묵다(古くなる)
>
을씨년스럽다(物寂しい)
>
평등하다(平等だ)
>
뭉근하다(とろ火でもえる)
>
텁수룩하다(もじゃもじゃだ)
>
길하다(縁起がいい)
>
필요하다(必要だ)
>
동등하다(同等だ)
>
험준하다(険しい)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ