「ひそかだ」は韓国語で「은근하다」という。
|
![]() |
・ | 목덜미에 있는 머리카락이 은근한 매력을 돋보이게 합니다. |
うなじにある髪の毛が、さりげなく魅力を引き立てます。 | |
・ | 남성을 은근히 유혹하다. |
男性をさりげなく誘惑する。 | |
・ | 그의 말에는 은근한 비아냥이 담겨 있었다. |
彼の言葉にはほのかな皮肉が含まれていた。 | |
・ | 그녀를 은근히 마음에 두고 있어요. |
彼女に密かに思いを寄せています。 | |
・ | 그녀는 은근슬쩍 미소지었다. |
彼女はさりげなく微笑んだ。 | |
・ | 은근슬쩍 힌트를 줬다. |
それとなくヒントを与えた。 | |
・ | 그 기사는 지금은 잊혀진 어느 사건을 은근슬쩍 언급하고 있다. |
その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。 | |
・ | 그녀는 저녁 식사 초대를 기대하는 듯한 말을 은근슬쩍 흘렸다. |
彼女は夕食への招待を期待するようなことばをそれとなく漏らした。 | |
・ | 은근슬쩍 위협하다. |
それとなく脅す。 | |
・ | 그는 나의 잘못을 은근슬쩍 언급했다. |
彼は私の誤りにそれとなくふれた。 | |
뼈아프다(苦痛だ) > |
비장하다(悲壮だ) > |
산적하다(山積みだ) > |
두둑하다(分厚い) > |
예사롭다(ごく平凡なことだ) > |
온전하다(まともだ) > |
믿음직스럽다(頼もしい) > |
심드렁하다(気乗りしない) > |
바쁘다(忙しい) > |
맑다(澄む) > |
쿰쿰하다(カビ臭い) > |
고지식하다(生真面目だ) > |
시원하다(涼しい) > |
과혹하다(過酷だ) > |
비스듬하다(少し傾いている) > |
떳떳하다(堂々としている) > |
무참하다(無残だ) > |
일목요연하다(一目瞭然だ) > |
퉁명스럽다(つっけんどんだ) > |
아득하다(果てなく遠い) > |
데면데면하다(よそよそしい (余所余.. > |
근사하다(洒落ている) > |
상스럽다(下品だ) > |
흉하다(不吉だ) > |
야심하다(夜深い) > |
억하다(胸が沸き立つ) > |
숱하다(たくさんある) > |
있음직하다(ありそうだ) > |
상이하다(相違する) > |
의아하다(怪訝だ) > |