「さりげなく」は韓国語で「은근슬쩍」という。
|
![]() |
・ | 그에게 은근슬쩍 전화번호를 물어보았다. |
彼にさりげなく電話番語を聞いてみた。 | |
・ | 은근슬쩍 떠보다. |
それとなく水を向ける。 | |
・ | 그는 나의 잘못을 은근슬쩍 언급했다. |
彼は私の誤りにそれとなくふれた。 | |
・ | 은근슬쩍 위협하다. |
それとなく脅す。 | |
・ | 그녀는 저녁 식사 초대를 기대하는 듯한 말을 은근슬쩍 흘렸다. |
彼女は夕食への招待を期待するようなことばをそれとなく漏らした。 | |
・ | 그 기사는 지금은 잊혀진 어느 사건을 은근슬쩍 언급하고 있다. |
その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。 | |
・ | 은근슬쩍 힌트를 줬다. |
それとなくヒントを与えた。 | |
・ | 그녀는 은근슬쩍 미소지었다. |
彼女はさりげなく微笑んだ。 |
만날(毎日のように) > |
쉽사리(たやすく) > |
따로따로(別々) > |
그리고 나서(そして) > |
아연(俄然) > |
덜덜덜(わなわな) > |
빨라야(早くても) > |
지금껏(今まで) > |
자꾸(しきりに) > |
영(全く) > |
본시(もともと) > |
섬찟(ひやりと) > |
전혀(全く) > |
직방으로(一発で) > |
쫄딱(すっかり) > |
이러려고(こうしようと) > |
마침내(ついに) > |
찔끔(ちょろちょろ) > |
너무너무(とても) > |
자주(しょっちゅう) > |
고이(大事に) > |
썩(かなり) > |
너울너울(ゆらゆら) > |
대개(だいたい) > |
분주히(せわしく) > |
어쩌나(どうしようかと) > |
오랜만에(久しぶりに) > |
이미(すでに) > |
더(もっと) > |
후하게(厚く) > |