「さりげなく」は韓国語で「은근슬쩍」という。
|
![]() |
・ | 그에게 은근슬쩍 전화번호를 물어보았다. |
彼にさりげなく電話番語を聞いてみた。 | |
・ | 은근슬쩍 떠보다. |
それとなく水を向ける。 | |
・ | 그는 나의 잘못을 은근슬쩍 언급했다. |
彼は私の誤りにそれとなくふれた。 | |
・ | 은근슬쩍 위협하다. |
それとなく脅す。 | |
・ | 그녀는 저녁 식사 초대를 기대하는 듯한 말을 은근슬쩍 흘렸다. |
彼女は夕食への招待を期待するようなことばをそれとなく漏らした。 | |
・ | 그 기사는 지금은 잊혀진 어느 사건을 은근슬쩍 언급하고 있다. |
その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。 | |
・ | 은근슬쩍 힌트를 줬다. |
それとなくヒントを与えた。 | |
・ | 그녀는 은근슬쩍 미소지었다. |
彼女はさりげなく微笑んだ。 |
아삭아삭(さくさく) > |
꿀꺽꿀꺽(ごくごく) > |
설사(たとえ) > |
미주알고주알(根掘り葉掘り) > |
덩달아(つられて) > |
끙끙(くよくよ) > |
방금(たった今) > |
구태여(わざわざ) > |
서로(お互いに) > |
생긋(にこっと) > |
그만(それぐらいに) > |
구구절절(一言一句) > |
용케(うまく) > |
버둥버둥(ばたばた) > |
달리(他に) > |
밤낮으로(昼夜問わず) > |
까르르(きゃっきゃっ) > |
갉작갉작(がりがり) > |
함께(一緒に) > |
별(別に) > |
텁수룩이(もじゃもじゃと) > |
의외로(意外に) > |
말끔히(すっかり) > |
덮어놓고(むやみに) > |
빼빼(がりがり) > |
곧잘(しばしば) > |
더욱이(さらに) > |
보아하니(見たところ) > |
쪽쪽(ちゅうちゅう) > |
꼭꼭(しっかりと) > |