「昼夜問わず」は韓国語で「밤낮으로」という。
|
・ | 밤낮으로 일해 봤자 남는 게 없다. |
四六時中働いても残るものがない。 | |
・ | 그녀의 곁을 밤낮으로 그림자처럼 지킨다. |
彼女の側を片時も離れず影のように守る。 | |
・ | 관리는 나라를 위해 밤낮으로 일하고 있습니다. |
官吏は国のために日夜働いています。 | |
・ | 여름 방학 기간이 대목인데 지금은 밤낮으로 모두 한산하다. |
夏休み期間は書き入れ時だったが、今は昼も夜も閑散としている。 | |
・ | 전사들은 왕국을 지키기 위해 밤낮으로 싸우고 있다. |
戦士たちは王国を守るために日夜戦い続けている。 |
불같이(燃えるように) > |
족히(十分に) > |
새록새록(新しく次々と) > |
될수록(出来るだけ) > |
도도히(とうとうと) > |
밤낮없이(昼夜問わず) > |
말짱(まったく) > |
후후(ふうふう) > |
항상(いつも) > |
팽팽히(ぴんと) > |
무럭무럭(すくすく) > |
진짜(マジ) > |
퍼뜩(すばやく) > |
마저(一つも残さず) > |
단호히(断固として) > |
아웅다웅(いがみ合う様子) > |
다소(多少) > |
실제로(実際に) > |
어제오늘(最近) > |
작작(いい加減に) > |
영구히(永久に) > |
둥실둥실(ぷかぷか) > |
처음으로(初めて) > |
아무러면(いくらなんでも) > |
심지어(さらに) > |
깜빡깜빡(パチパチ) > |
울긋불긋(色とりどり) > |
후덜덜(震えるさま) > |
홀딱(ぞっこん) > |
가히(まさに) > |