「けっそりと」は韓国語で「홀쭉」という。
|
・ | 고민거리인 하반신은 그대로인데 상반신이 홀쭉해 버렸다. |
悩みの下半身は変わらずに上半身がげっそりしてしまった。 | |
・ | 홀쭉이 체형에 어울리는 옷을 찾고 있어요. |
やせっぽちな体型に似合う洋服を探しています。 | |
・ | 그의 동생은 홀쭉이지만 축구를 잘합니다. |
彼の弟はやせっぽちですが、サッカーが得意です。 | |
・ | 홀쭉이라도 그녀는 매우 건강합니다. |
やせっぽちな体型でも、彼女はとても元気です。 | |
・ | 그는 병의 영향으로 홀쭉해져 버렸습니다. |
彼は病気の影響で痩せこけてしまいました。 | |
・ | 좁은 공간에서 가능한 간단한 스트레치로 홀쭉하고 가는 허벅지를 만들어 보실래요? |
わずかなスペースでできる簡単ストレッチでスラッと細い太ももを育てませんか。 | |
・ | 홀쭉한 허벅지를 만들기 위한 세 가지 운동 방법을 소개합니다. |
ほっそりした太ももを手に入れるための3つのエクササイズ方法をご紹介します。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
홀쭉이(ホルッチュギ) | やせっぽち、やせこけた人 |
홀쭉하다(ホルチュッカダ) | ほっそりしている、げっそり痩せている |
홀쭉해지다(ホルチュケジダ) | やつれている、痩せこける |
왜냐(なぜなら) > |
잠시(しばらく) > |
붕(ふわりと) > |
아무리 해도(どうしても) > |
슬그머니(こっそり) > |
덜컹(どきっと) > |
참으로(本当に) > |
대강대강(適当に) > |
요즘(最近) > |
심하게(激しく) > |
겹겹이(幾重にも) > |
친히(自ら) > |
조마조마(はらはら) > |
대거(大挙) > |
별반(特別) > |
살며시(そっと) > |
왜냐하면(なぜなら) > |
예사로이(尋常に) > |
한개(単なる) > |
쭈글쭈글(しわくちゃ) > |
꽝(バタンと) > |
순수히(素直に) > |
정성껏(心をこめて) > |
가끔가다(가)(時折) > |
점점이(点々と) > |
함께(一緒に) > |
암만(いくら~しても) > |
탁(すかっと) > |
측은히(かわいそうに) > |
느릿느릿(のろのろ) > |