「けっそりと」は韓国語で「홀쭉」という。
|
![]() |
・ | 고민거리인 하반신은 그대로인데 상반신이 홀쭉해 버렸다. |
悩みの下半身は変わらずに上半身がげっそりしてしまった。 | |
・ | 남자 아이는 홀쭉이지만 운동은 잘해요. |
あの男の子はやせっぽちだけど、運動は得意だ。 | |
・ | 그는 홀쭉이여서 바람에 날아갈 것 같아요. |
彼はやせっぽちで、風に吹かれると飛んでいきそうだ。 | |
・ | 홀쭉이 체형에 어울리는 옷을 찾고 있어요. |
やせっぽちな体型に似合う洋服を探しています。 | |
・ | 그의 동생은 홀쭉이지만 축구를 잘합니다. |
彼の弟はやせっぽちですが、サッカーが得意です。 | |
・ | 홀쭉이라도 그녀는 매우 건강합니다. |
やせっぽちな体型でも、彼女はとても元気です。 | |
・ | 그는 병의 영향으로 홀쭉해져 버렸습니다. |
彼は病気の影響で痩せこけてしまいました。 | |
・ | 좁은 공간에서 가능한 간단한 스트레치로 홀쭉하고 가는 허벅지를 만들어 보실래요? |
わずかなスペースでできる簡単ストレッチでスラッと細い太ももを育てませんか。 | |
・ | 홀쭉한 허벅지를 만들기 위한 세 가지 운동 방법을 소개합니다. |
ほっそりした太ももを手に入れるための3つのエクササイズ方法をご紹介します。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
홀쭉이(ホルッチュギ) | やせっぽち、やせこけた人 |
홀쭉하다(ホルチュッカダ) | ほっそりしている、げっそり痩せている |
홀쭉해지다(ホルチュケジダ) | やつれている、痩せこける |
새삼스레(改めって) > |
줄지어(相次いで) > |
역시나(やっぱり) > |
아울러(合わせて) > |
쪽쪽(ちゅうちゅう) > |
무턱대고(むやみに) > |
하마터면(危うく) > |
소중히(大切に) > |
부쩍부쩍(ぐんぐん) > |
만날(毎日のように) > |
술술(すらすら) > |
즉시(さっそく) > |
쿵쾅쿵쾅(どんどん) > |
끝으로(限りで) > |
어디까지(どこまで) > |
남김없이(余すところなく) > |
단언컨대(断言するに) > |
심히(非常に) > |
배불리(腹いっぱいに) > |
말끔히(すっかり) > |
하늘하늘(ゆらゆらと) > |
쌩쌩(ひゅうひゅう) > |
억쑤로(非常に) > |
만일(万一) > |
쑥덕쑥덕(ひそひそ) > |
고로(ゆえに) > |
척척(てきぱき) > |
수시로(随時に) > |
착실히(着実に) > |
아까(さっき) > |