「到底」は韓国語で「당최」という。
|
・ | 당최 알 수가 없다. |
とうてい分わからない。 | |
・ | 당최 어디서부터 시작해야 할지 모르겠다. |
全くどこから始めるべきが分からない。 | |
・ | 그의 노력에는 당최 따라갈 수 없다. |
彼の努力には到底追いつけない。 | |
・ | 이런 어려운 문제는 당최 풀 수가 없어. |
こんな難しい問題は到底解けない。 | |
・ | 그의 속도는 당최 따라잡을 수 없다. |
彼の速度には到底追いつけない。 | |
・ | 그 결과는 당최 납득할 수 없다. |
その結果は到底納得できない。 | |
・ | 그 결과는 당최 납득할 수 없다. |
その結果はとうてい納得できない。 |
모름지기(すべからく) > |
앙앙(わんわん) > |
겸허히(謙虚に) > |
어지간히(ほどよく) > |
수상히(不審に) > |
요즘(最近) > |
아장아장(よちよち) > |
게슴츠레(しょぼしょぼと) > |
되는대로(むやみに) > |
엊그저께(数日前) > |
바로(まさに) > |
거기다(そこに) > |
같이(一緒に) > |
삐쭉(つんと) > |
더구나(そのうえに) > |
뽀드득뽀드득(ざくざく) > |
야금야금(なし崩し的に) > |
급거(急遽) > |
넉넉히(十分に) > |
휑하니(がらんとした) > |
우물쩍(ぐずぐず) > |
되려(かえって) > |
마지막으로(最後に) > |
동동(どんどん) > |
다시는(二度と) > |
도란도란(ぼそぼそ) > |
잠깐만(ちょっと待って) > |
일례로(一例として) > |
그러니(だから) > |
술김에(酔った勢いで) > |