「要するに」は韓国語で「요컨대」という。
|
・ | 요컨대 사장님은 그 결과에 만족했다. |
要するに社長はその結果に満足した。 | |
・ | 요컨대 공부를 하라는 것이다. |
要するに勉強をしろということだ。 | |
・ | 요컨대 빚을 떼먹고 도망쳐 버렸다. |
要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
・ | 요컨대, 그 남자는 신용할 수 없다. |
要するに、その男は信用できない。 | |
・ | 요컨대, 그는 우리의 의견에 찬성하는 것 같습니다. |
要するに、彼は我々の意見に賛成のようです。 | |
・ | 인생은 하루하루 쌓이는 것이다. 요컨대 인생은 자신에게 달려 있다. |
人生は1日1日の積み重ねだ。要は人生は自分次第だ。 |
그러고도(それでも) > |
긴급히(緊急に) > |
그야말로(まさに) > |
달라고(くれと) > |
왈(曰く) > |
한개(単なる) > |
때때로(時々) > |
뜬금없이(いきなり) > |
즉(つまり) > |
마구(むやみに) > |
다(みんな) > |
대해(対して) > |
꼬옥(ぎゅっと) > |
대부분(たいてい) > |
한들한들(ゆらゆら) > |
더덕더덕(べったりと) > |
기꺼히(喜んで) > |
무려(なんと) > |
어느새(いつの間に) > |
폴짝(ぱっと) > |
송두리째(根こそぎ) > |
어김없이(必ず) > |
퍼뜩(すばやく) > |
퐁당(ポチャン) > |
영원히(永遠に) > |
눈치껏(様子をうかがいながら) > |
단번에(一挙に) > |
대폭(大幅) > |
생긋생긋(にこにこ) > |
그쯤(そのくらい) > |