ホーム  > 表現と9品詞 > 副詞感嘆詞韓国語能力試験3・4級
설마とは
意味まさか、まさかと、もしかして
読み方설마、sŏl-ma、ソルマ
類義語
혹시
어쩌면
행여나
혹시나
「まさか」は韓国語で「설마」という。
「まさか」の韓国語「설마」を使った例文
설마하고 귀를 의심했습니다.
まさかと耳を疑いました
설마 무슨 사고가 생긴 건 아니겠지.
もしかして事故にでもあったのでは。
선생님이 설마 그런 일을 할 거라고 생각하니?
先生がまさかそんなことをするはずがあると思う?
설마 그렇게까지야 하겠어요?
まさかそこまでやりますかね?
설마 그럴 리가 있겠어요?
まさか、そんなはずがないですよ!
설마 그런 것은 안 하겠지!
まさかそんなことはしないだろう。
설마 여기서 만날 거라고 생각치 못했어요.
まさかここで会えると思いませんでした。
설마 그런 일은 없겠지.
まさかそんなことはないだろう。
설마 이런 데서 만날 줄은 몰랐어요.
まさかこんなとこで会えるとは思いませんでした。
설마, 이렇게 되리라고는 생각도 못했다.
まさか、こんなことになるとは思いもしなかった。
충고를 무시하지 마, 설마가 사람 잡는다는 사실을 잊지 말아야 해.
助言を無視しないで、まさかが人を捕まえるという事実を忘れないように。
설마가 사람 잡는다는 경각심을 가져야 해.
まさかが人を捕まえるという警戒心を持つべきだ。)
작은 실수로 일이 커질 수 있어, 설마가 사람 잡는다는 것을 잊지 마.
小さなミスで事が大きくなる可能性がある、まさかが人を捕まえるということを忘れないで。
조금만 방심하면 큰일 나, 설마가 사람 잡는다는 말이야.
少し油断すると大変なことになる、まさかが人を捕まえるということだ。
예상 밖의 사태에 대비하라. 설마가 사람 잡을 수도 있으니까.
予想外の事態に備えよ。まさかが人を捕まえることもあるのだから。
방심은 최대의 적이다. 설마가 사람 잡는다는 것을 명심해라.
油断は最大の敵だ。まさかが人を捕まえることを肝に銘じよ。
신중함을 잊지 마라. 설마가 사람 잡는 일이 있다.
慎重さを忘れるな。まさかが人を捕まえることがあるのだ。
예방이 치료보다 낫다. 설마가 사람 잡기 전에 대책을 세우자.
予防は治療に勝る。まさかが人を捕まえる前に対策を立てよう。
건강검진을 미루지 마라. 설마가 사람 잡을 수 있다.
健康診断を先延ばしにするな。まさかが人を捕まえるかもしれない。
안전 대책을 소홀히 하지 마라. 설마가 사람 잡을 수도 있다.
安全対策を怠るな。まさかが人を捕まえることもある。
「まさか」の韓国語「설마」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
설마가 사람 잡는다(ソルマガ サラムル チャムヌンダ) 油断大敵だ
副詞の韓国語単語
시원스레(爽やかに)
>
번번이(度々)
>
상당히(相当)
>
쏴(ひょう)
>
가능케(可能に)
>
이만큼(これくらい)
>
어찌(どうして)
>
차치하고(さておき)
>
도도히(とうとうと)
>
막힘없이(滞りなく)
>
저기(あの)
>
꼬불꼬불(くねくね)
>
하여튼(とにかく)
>
영구히(永久に)
>
공연스레(わけもなく)
>
불현듯이(突然)
>
만약(万が一)
>
어렴풋이(ぼんやり)
>
메슥메슥(むかむか)
>
필시(きっと)
>
잘되면(うまく行けば)
>
삐악삐악(ぴよぴよ)
>
퉤퉤((つばを)ペッペッと)
>
애써(あえて)
>
무심코(何気なく)
>
촉촉히(しっとり)
>
나 홀로(私一人だけ)
>
꽤나(かなり)
>
굉장히(ものすごく)
>
보다시피(見ての通り)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ