ホーム  > 表現と9品詞 > 副詞感嘆詞韓国語能力試験3・4級
설마とは
意味まさか、まさかと、もしかして
読み方설마、sŏl-ma、ソルマ
類義語
혹시
어쩌면
행여나
혹시나
「まさか」は韓国語で「설마」という。
「まさか」の韓国語「설마」を使った例文
설마하고 귀를 의심했습니다.
まさかと耳を疑いました
설마 무슨 사고가 생긴 건 아니겠지.
もしかして事故にでもあったのでは。
선생님이 설마 그런 일을 할 거라고 생각하니?
先生がまさかそんなことをするはずがあると思う?
설마 그렇게까지야 하겠어요?
まさかそこまでやりますかね?
설마 그럴 리가 있겠어요?
まさか、そんなはずがないですよ!
설마 그런 것은 안 하겠지!
まさかそんなことはしないだろう。
설마 여기서 만날 거라고 생각치 못했어요.
まさかここで会えると思いませんでした。
설마 그런 일은 없겠지.
まさかそんなことはないだろう。
설마 이런 데서 만날 줄은 몰랐어요.
まさかこんなとこで会えるとは思いませんでした。
설마, 이렇게 되리라고는 생각도 못했다.
まさか、こんなことになるとは思いもしなかった。
설마 내 뒷조사 해?
まさかこっそり私を調査してたの?
설마 집사람을 먼저 보낼 거라고는 생각도 못했다.
まさか女房に先立たれるとは思わなかった。
충고를 무시하지 마, 설마가 사람 잡는다는 사실을 잊지 말아야 해.
助言を無視しないで、まさかが人を捕まえるという事実を忘れないように。
설마가 사람 잡는다는 경각심을 가져야 해.
まさかが人を捕まえるという警戒心を持つべきだ。)
작은 실수로 일이 커질 수 있어, 설마가 사람 잡는다는 것을 잊지 마.
小さなミスで事が大きくなる可能性がある、まさかが人を捕まえるということを忘れないで。
조금만 방심하면 큰일 나, 설마가 사람 잡는다는 말이야.
少し油断すると大変なことになる、まさかが人を捕まえるということだ。
예상 밖의 사태에 대비하라. 설마가 사람 잡을 수도 있으니까.
予想外の事態に備えよ。まさかが人を捕まえることもあるのだから。
방심은 최대의 적이다. 설마가 사람 잡는다는 것을 명심해라.
油断は最大の敵だ。まさかが人を捕まえることを肝に銘じよ。
신중함을 잊지 마라. 설마가 사람 잡는 일이 있다.
慎重さを忘れるな。まさかが人を捕まえることがあるのだ。
예방이 치료보다 낫다. 설마가 사람 잡기 전에 대책을 세우자.
予防は治療に勝る。まさかが人を捕まえる前に対策を立てよう。
「まさか」の韓国語「설마」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
설마가 사람 잡는다(ソルマガ サラムル チャムヌンダ) 油断大敵だ
副詞の韓国語単語
매사(毎事)
>
모르게(知らず)
>
주야장천(休まず)
>
하나하나(一つ一つ)
>
이제껏(今まで)
>
싱긋(にこっと)
>
예년처럼(例年のように)
>
오래(長い間)
>
사이사이에(合間合間に)
>
하늘하늘(ゆらゆらと)
>
대충대충(おおざっぱに)
>
군데군데(ところどころ)
>
일부러(わざわざ)
>
과히(それほど)
>
쪼글쪼글(しわくちゃ)
>
깜빡깜빡(パチパチ)
>
어영부영(いい加減)
>
뚝(ぽきっと)
>
거듭(重ねて)
>
꼴까닥(ぽっくり)
>
순수히(素直に)
>
딱(きっぱりと)
>
늘(常に)
>
쾅(どんと)
>
덜커덕(どすんと)
>
쑥덕쑥덕(ひそひそ)
>
콕콕(チクチク)
>
독립투사(独立闘士)
>
글썽(涙ぐむ様子)
>
참으로(本当に)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ