「たとえ」は韓国語で「설령」という。
|
![]() |
・ | 설령 이번 시험에 떨어진대도 최선을 다했으니 후회는 없다. |
仮に今回の試験に落ちたとしても最善を尽くしたので、悔いはない。 | |
・ | 설령 두 번 다시 만날 수 없다하더라도 당신을 잊지 않겠습니다. |
たとえもう二度と会えないとしても、あなたの事を忘れません。 | |
・ | 설령 실패하더라도 다음에 다시 도전하면 된다. |
たとえ失敗しても、次また挑戦すればいい。 | |
・ | 설령 농담이라도 용서할 수 없다. |
たとえ冗談でも許されない。 | |
・ | 설령 대지진이 일어나더라도 이 새로운 집은 무너지지 않아요. |
たとえ大地震がおきても、この新しい家は倒れません。 | |
・ | 설령 회사를 그만두더라도 하고 싶은 말은 다 해야 겠다. |
仮に会社をやめても、言いたいことはすべていわなければならない。 | |
・ | 설령 그가 온다고 해도 이젠 소용 없어. |
たとえ彼が来ると言っても今は要らない。 | |
・ | 설령 기분이 좋지 않더라도 일단 웃어라. |
たとえ気分が良くなくても取りあえず笑いなさい。 | |
・ | 설령 불가능해 보이고 허무맹랑한 꿈일지 몰라도 그 꿈에 도전했다. |
たとえ不可能に見えても偽りが多く中身のない夢かもしれないが、その夢に挑戦した。 | |
・ | 설령 돈이 많을지라도 사랑이 없으면 행복한 가정이 될 수 없습니다. |
たとえお金が多くても愛がなければ幸せな家庭になれないです。 |
빙그레(にっこり) > |
한가득(いっぱい) > |
겨우내(冬の間ずっと) > |
술술(すらすら) > |
사뿐사뿐(しずしずと) > |
급격히(急激に) > |
그만(つい) > |
보다(さらに) > |
꿀꺽(ごっくんと) > |
충실히(忠実に) > |
곤히(ぐっすり) > |
훌쩍(ふらりと) > |
누누이(何度も) > |
예사로(平気で) > |
설사(たとえ) > |
퉤(ぺっと) > |
대충대충(おおざっぱに) > |
덜덜(ぶるぶる) > |
지급(至急) > |
따로따로(別々) > |
미주알고주알(根掘り葉掘り) > |
시나브로(知らぬ間に少しずつ) > |
꽁꽁(かちかちに) > |
거의(ほとんど) > |
못내(限りなく) > |
터덜터덜(とぼとぼと) > |
아롱다롱(まだら) > |
힐끗힐끗(ちらちら) > |
각별히(格別に) > |
극렬히(劇烈に) > |