「ごっくんと」は韓国語で「꿀꺽」という。꿀꺽(ごくりと)は、液体を一口で飲み込む音や様子を表す擬態語・擬音語です。韓国語では「홀짝」または「꿀꺽」と表現されることが多いです。特に緊張や期待で喉を鳴らす場合、「꿀꺽」がよく使われます。
|
![]() |
「ごっくんと」は韓国語で「꿀꺽」という。꿀꺽(ごくりと)は、液体を一口で飲み込む音や様子を表す擬態語・擬音語です。韓国語では「홀짝」または「꿀꺽」と表現されることが多いです。特に緊張や期待で喉を鳴らす場合、「꿀꺽」がよく使われます。
|
・ | 꿀꺽 삼키다. |
ごくりと飲み込む。 | |
・ | 그는 너무 화가나서 꿀꺽꿀꺽 맥주를 다 들이켰다. |
彼はとても腹が立っててビールをごくごくと飲み干した。 | |
・ | 아버지는 건배를 하자마자 맥주를 꿀꺽 다 마셨다. |
父は乾杯とほぼ同時にビールをごくりと飲み干した。 | |
・ | 군침이 꿀꺽 나오다. |
よだれがじゅるっと出る。 | |
・ | 술을 꿀꺽 다 들이켰다. |
酒をぐっと飲み干した。 | |
・ | 서스펜스 영화를 보면서 꿀꺽 목을 삼켰다. |
サスペンス映画を見ながら、ごくりと喉を鳴らした。 | |
・ | 긴장해서 침을 꿀꺽 삼켰다. |
緊張して唾をごくりと飲み込んだ。 | |
・ | 시험 결과를 듣고 꿀꺽 침을 삼켰다. |
試験の結果を聞いて、ごくりと唾を飲んだ。 | |
・ | 공포 영화를 보면서 꿀꺽 침을 삼켰다. |
恐怖映画を見ながら、ごくりと唾を飲んだ。 | |
・ | 무서운 이야기를 듣고 꿀꺽 침을 삼켰다. |
怖い話を聞いて、ごくりと唾を飲んだ。 | |
・ | 어둠 속에서 소리를 듣고 꿀꺽 침을 삼켰다. |
暗闇で音を聞いて、ごくりと唾を飲んだ。 | |
・ | 율무차를 더운 여름날에 꿀꺽꿀꺽 마셨다. |
ハトムギ茶を夏の暑い日にゴクゴク飲んだ。 | |
・ | 꿀꺽꿀꺽 마시다. |
ガブガブと飲む。 | |
・ | 물을 꿀꺽 삼켰다. |
水をごくりと飲んだ。 | |
・ | 꿀꺽 침을 삼키다. |
ごくりと生唾を飲む。 | |
・ | 침을 꿀꺽 삼켰다. |
唾をぐっと飲み込んだ。 | |
・ | 뱀이 둥지 근처 나무줄기를 스르륵 타고 올라가 어린 새를 꿀꺽 삼켜버렸다. |
蛇が巣の近くの木の幹にするりと登り、幼鳥を飲みこんでしまった。 | |
・ | 물을 꿀꺽꿀꺽 마시다. |
水をごくごく飲む。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
꿀꺽꿀꺽(クルコククルコク) | ごくごく、ゴクンゴクン |
꿀꺽 삼키다(クルコク サムキダ) | ぐっと飲み込む、ぐいと飲み込む、ごくりと鳴らす |
찌르르(びりびりと) > |
의외로(意外に) > |
간절히(切に) > |
털썩(どっかりと) > |
보다시피(見ての通り) > |
소상히(詳しく) > |
구구절절(一言一句) > |
애초부터(そもそも) > |
아삭(さくっ) > |
천천히(ゆっくり) > |
제깍(さっさと) > |
삐악삐악(ぴよぴよ) > |
도리도리(赤ちゃんが頭をふりふり振る.. > |
빙빙(ぐるぐる) > |
하나 마나(無用) > |
말똥말똥(すっきり) > |
한가로이(のんびり) > |
제때제때(そのときそのときに) > |
화들짝(びくっと) > |
물론(もちろん) > |
그지없이(限りなく) > |
홀짝홀짝(ちびちび) > |
비쩍(がりがりに) > |
영(全く) > |
더러(多少) > |
꼴깍(ごくっと) > |
반가이(喜んで) > |
홧김에(腹いせに) > |
허겁지겁(あたふたと) > |
능히(巧みに) > |