・ | 물을 마시다. |
水を飲む。 | |
・ | 차를 마시다. |
お茶を飲む。 | |
・ | 술을 마시다. |
お酒を飲む。 | |
・ | 커피 마시겠어요? |
コーヒーを飲みますか。 | |
・ | 마실 물 좀 주세요. |
飲む水がほしいです。 | |
・ | 나는 술을 전혀 못 마셔요. |
私はお酒を全く飲めません。 | |
・ | 뭐 마실래요? |
何か飲みますか。 | |
・ | 커피 마실래요? |
コーヒーを飲みましょうか? | |
・ | 꿀꺽꿀꺽 마시다. |
ガブガブと飲む。 | |
・ | 아침에 자주 커피를 마십니다. |
朝、よくコーヒーを飲みます。 | |
・ | 우유는 마시지 않습니다. |
牛乳は飲みません。 | |
・ | 술은 스트레스가 쌓였을 때 조금 마시는 정도입니다. |
お酒はストレスがたまった時に少し飲み程度です。 | |
・ | 술을 한 번 마시면 어느 정도 마십니까? |
お酒は一回にどれぐらい飲みますか。 | |
・ | 커피숍에서 친구랑 커피 마셨어요. |
コーヒーショップで友達とコーヒーを飲みました。 | |
・ | 주문은 뭐로 하시겠어요? |
ご注文は何になさいますか。 | |
・ | 낮은 신선한 공기를 마시고 재충전하는 데 최적입니다. |
昼間は新鮮な空気を吸ってリフレッシュするのに最適です。 | |
・ | 단풍 놀이 도중 따뜻한 차를 마시며 잠시 쉬었어요. |
紅葉狩りの途中、温かいお茶を飲みながら一休みしました。 | |
・ | 목감기를 치료하기 위해 따뜻한 국물을 마시고 있어요. |
のど風邪を治すために温かいスープを飲んでいます。 | |
・ | 성장통이 줄어들 수 있도록 따뜻한 음료를 마시게 하고 있어요. |
成長痛が和らぐよう、温かい飲み物を飲ませています。 | |
・ | 혓바닥에 매운맛이 남지 않도록 물을 마시고 있어요. |
ベロに辛さが残らないように水を飲んでいます。 | |
・ | 고양이가 혓바닥을 내고 물을 마시고 있어요. |
猫がベロを出して水を飲んでいます。 | |
・ | 월급날에 친구와 술 마시러 가기로 약속했어요. |
給料日に友達と飲みに行く約束をしました。 | |
・ | 낮술을 마시고 멋진 오후를 보냈어요. |
昼間酒を飲んで、素敵な午後を過ごしました。 | |
・ | 낮술을 마신 후에는 낮잠을 잤어요. |
昼間酒を飲んだ後はお昼寝をしました。 | |
・ | 낮술을 마시면 평소와는 다른 느낌이 들어요. |
昼間酒を飲むと普段とは違う感覚になります。 | |
통제되다(統制される) > |
수혈하다(輸血する) > |
빚지다(借金する) > |
뽑다(選ぶ) > |
인지하다(認知する) > |
부각되다(浮き彫りされる) > |
승격되다(昇格される) > |
퉁치다(チャラにする) > |
끙끙거리다(くよくよする) > |
어물쩍하다(あいまいにする) > |
옥죄다(締め付ける) > |
착신하다(着信する) > |
솔선수범하다(率先垂範する) > |
탐하다(貪る) > |
덤벙거리다(そそっかしい) > |
피터지다(熾烈だ) > |
해제하다(解除する) > |
멸종하다(滅び去る) > |
전소되다(全焼される) > |
근엄하다(謹厳だ) > |
굴다(振る舞う) > |
물구나무를 서다(逆立ちをする) > |
압도하다(圧倒する) > |
앞당기다(早める) > |
찍다(押す) > |
게재되다(掲載される) > |
오므라지다(萎む) > |
장기화되다(長期化する) > |
금욕하다(禁欲する) > |
기여되다(寄与される) > |