![]() |
・ | 호두과자를 먹으면서 커피를 마셨어요. |
クルミ菓子を食べながらコーヒーを飲みました。 | |
・ | 그는 휴식 시간에 종종 들르는 카페에서 커피를 마신다. |
彼は休憩中に時々立ち寄るカフェでコーヒーを飲む。 | |
・ | 숟갈로 국을 마신다. |
スプーンを使ってスープを飲む。 | |
・ | 신선한 과일 진액이 포함된 주스를 마시고 싶다. |
新鮮なフルーツエキスが含まれたジュースを飲みたい。 | |
・ | 예배 후에 모두 함께 차를 마셨어요. |
礼拝後、みんなでお茶を飲みました。 | |
・ | 막잔을 마시고 돌아가요. |
最後の一杯を飲んだ後、帰りましょう。 | |
・ | 막잔을 마시면 돌아갈게요. |
最後の一杯を飲んだら帰ります。 | |
・ | 코카콜라를 마시면 항상 힘이 나요. |
コカコーラを飲むと、いつも元気になります。 | |
・ | 코카콜라를 마시고 힘이 났어요. |
コカコーラを飲んで元気が出ました。 | |
・ | 코카콜라를 마시며 영화를 봤어요. |
コカコーラを飲みながら映画を見ました。 | |
・ | 아메리카노를 마신 후 조금 힘이 났어요. |
アメリカーノを飲んだら、少し元気が出ました。 | |
・ | 아메리카노를 마시고 정신이 났어요. |
アメリカーノを飲んで目を覚ました。 | |
・ | 아메리카노를 마시며 일하고 있어요. |
アメリカーノを飲みながら仕事をしています。 | |
・ | 카페인 중독을 피하려면 커피를 너무 많이 마시지 않도록 주의해야 한다. |
カフェイン中毒を避けるためには、コーヒーの飲みすぎに注意しなければならない。 | |
・ | 그는 카페인 중독이라서 매일 커피를 여러 잔 마신다. |
彼はカフェイン中毒で、毎日コーヒーを何杯も飲む。 | |
・ | 술을 마시고 나서 메슥거림이 더 심해졌다. |
お酒を飲んでむかつきがひどくなった。 | |
・ | 술을 마시면 항상 술주정을 해서 주변 사람들이 곤란해 한다. |
いつも酒を飲むと管をまくので、周りが困っている。 | |
・ | 망고 주스를 마시면서 영화를 봤어요. |
マンゴジュースを飲みながら映画を見ました。 | |
・ | 아침 식사로 망고 주스를 마시는 것이 습관입니다. |
朝食にマンゴジュースを飲むのが習慣です。 | |
・ | 망고 주스를 차갑게 해서 마셨어요. |
マンゴジュースを冷たくして飲みました。 | |
・ | 오렌지 주스를 마시면서 TV를 봤다. |
オレンジジュースを飲みながらテレビを見ました。 | |
・ | 오렌지 주스를 얼음과 함께 마시는 것을 좋아한다. |
オレンジジュースを氷と一緒に飲むのが好きです。 | |
・ | 어제 오렌지 주스를 많이 마셨다. |
昨日、オレンジジュースをたくさん飲んだ。 | |
・ | 아침에 오렌지 주스를 마셨다. |
朝食にオレンジジュースを飲みました。 | |
・ | 와인을 마신 후 얼굴이 발그레해졌다. |
ワインを飲んだ後、顔がほんのり赤くなった。 | |
・ | 정원에 놓인 물독에서 물을 퍼 마셨다. |
庭に置かれた水壷から水を汲んで飲んだ。 | |
・ | 식후에 커피를 마시고 싶다. |
食後にコーヒーを飲みたい。 | |
・ | 감기에 걸렸을 때 약을 달여 마시면 효과가 있다. |
風邪を引いたときは、薬を煎じて飲むと効果がある。 | |
・ | 약초를 달여 만든 차를 마시면 힘이 난다. |
薬草を煎じて作ったお茶を飲むと元気が出る。 | |
・ | 약을 달여서 매일 마시라고 하셨다. |
薬を煎じて、毎日飲むようにと言われた。 | |
・ | 토마토와 사과를 갈아서 마셨어요. |
トマトとリンゴはすりおろして飲みました。 | |
・ | 건강을 위해 인삼을 갈아서 만든 음료를 매일 마시고 있어요. |
健康のために、朝鮮人参をすりおろして作った飲料を毎日飲んでいます。 | |
・ | 건강을 유지하기 위해 매일 물을 충분히 마시려고 한다. |
健康を維持するために、毎日の水分補給を忘れないようにしている。 | |
・ | 밖의 공기를 마시면서 기분 좋게 기지개를 폈다. |
外の空気を吸いながら、気持ちよく伸びをした。 | |
・ | 친구는 항상 병나발을 불듯 마시고 나중에 후회해요. |
友達は、いつもらっぱ飲みして、後で後悔しています。 | |
・ | 그녀는 와인을 병나발로 마시는 걸 좋아한다고 한다. |
彼女はワインをビン酒で飲むのが好きらしい。 | |
・ | 오늘 스벅에서 커피 마셨다. |
今日スタバでコーヒーを飲んだ。 | |
・ | 막걸리를 마시면 한국 문화를 느껴요. |
マッコリを飲むと韓国の文化を感じます。 | |
・ | 막걸리는 도수가 낮아서 마시기 쉬워요. |
マッコリは低アルコールなので飲みやすいです。 | |
・ | 시장에서 막걸리 한 잔을 마셨어요. |
市場でマッコリを一杯飲みました。 | |
・ | 막걸리는 아주 마시기 편한 술이에요. |
マッコリはとても飲みやすいお酒です。 | |
・ | 소주를 마시면 긴장이 풀려요. |
焼酎を飲むとリラックスできます。 | |
・ | 한국의 포장마차에서 소주를 마셨어요. |
韓国の居酒屋で焼酎を飲みました。 | |
・ | 친구와 소주를 마셨어요. |
友達と焼酎を飲みました。 | |
・ | 소주 한 잔을 마셨어요. |
焼酎を一杯飲みました。 | |
・ | 노래방에서 소주를 마셨어요. |
カラオケで焼酎を飲んだ。 | |
・ | 술을 훌쩍거리며 마시다. |
酒をごくりごくりと飲む。 | |
・ | 모두 코가 비뚤어지게 마시고 즐거운 밤을 보냈다. |
みんなとことん飲んで、楽しい夜を過ごした。 | |
・ | 코가 비뚤어지게 마시고 나서 다음 날 숙취로 자리에 누웠다. |
とことん飲んで、翌日は二日酔いで寝込んだ。 | |
・ | 코가 비뚤어지게 마시고 돌아갈 수 없을 정도로 취했다. |
とことん飲んで帰れなくなるくらい酔ってしまった。 |