「食後」は韓国語で「식후」という。
|
![]() |
・ | 왜 식후에는 졸리는 걸까? |
なぜ食後は眠くなるのか。 | |
・ | 나는 식후에 항상 이를 닦지는 않는다. |
私は食後にいつも歯を磨くわけではない。 | |
・ | 식후에 드시면 됩니다. |
食後に食べてください。 | |
・ | 먹는 약은 식후에 복용하세요. |
飲み薬は食後に服用してください。 | |
・ | 데이트도 금강산도 식후경이야. 우선 맛있는 식사부터 시작하자. |
デートも金剛山も食後の景色。まずはおいしい食事から始めよう。 | |
・ | 공부도 금강산도 식후경이야. 배고프면 집중할 수 없어. |
勉強も金剛山も食後の景色だ。空腹では集中できないよ。 | |
・ | 일도 금강산도 식후경이야. 우선 아침 식사를 든든히 하자. |
仕事も金剛山も食後の景色。まずは朝食をしっかり取ろう。 | |
・ | 아무리 멋진 콘서트라도 금강산도 식후경이야. 배고프면 즐길 수 없어. |
どんなに素晴らしいコンサートでも、金剛山も食後の景色だ。空腹では楽しめない。 | |
・ | 금강산도 식후경이니까 먼저 식사부터 하고 관광 가자. |
金剛山も食後の景色だから、まずは食事をしてから観光に行きましょう。 | |
・ | 금강산도 식후경이라는 말처럼, 일이 힘들더라도 식사는 반드시 챙겨야 한다. |
金剛山も食事の後に見るというように、仕事が大変でも食事は必ず取らなければならない。 | |
・ | 심지어 금강산도 식후경이라고, 운동하기 전에 간단히 먹었다. |
たとえ金剛山も食事の後に見るとしても、運動する前に軽く食べた。 | |
・ | 금강산도 식후경이니, 일 시작 전에 간식이라도 챙기자. |
金剛山も食事の後に見るから、仕事を始める前におやつでも用意しよう。 | |
・ | 금강산도 식후경이라고, 여행지에 도착하자마자 식사를 했다. |
金剛山も食事の後に見ると言って、旅行先に着くや否や食事をした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
금강산도 식후경(クンガンサンド シクギョン) | 腹が減っては戦ができぬ、花より団子 |
지사제(下痢止め) > |
피임제(避妊剤) > |
듣다(効く) > |
제약(製薬) > |
이뇨제(利尿剤) > |
좌약(座薬) > |
처방(処方) > |
점안제(点眼剤) > |
당의정(糖衣錠) > |
처방약(処方薬) > |
약을 달이다(薬を煎じる) > |
양약(良薬) > |
식전(食前) > |
소염제(消炎剤) > |
정력제(精力剤) > |
멀미약(酔い止め) > |
내복약(内服薬) > |
해열 진통제(解熱鎮痛剤) > |
약발(薬効) > |
비상약(常備薬) > |
약을 조제하다(薬を調剤する) > |
복제 약품(ジェネリック医薬品) > |
안약(目薬) > |
소독약(消毒薬) > |
비타민제(ビタミン剤) > |
진통제(鎮痛剤) > |
승압제(昇圧薬) > |
약사(薬剤師) > |
설사약(下痢止め) > |
구급약(救急薬) > |