「食後」は韓国語で「식후」という。食後(식후) は、「食事をした後」の意味です。食事を終えた後の時間や状態を指します。
|
![]() |
・ | 왜 식후에는 졸리는 걸까? |
なぜ食後は眠くなるのか。 | |
・ | 나는 식후에 항상 이를 닦지는 않는다. |
私は食後にいつも歯を磨くわけではない。 | |
・ | 식후에 드시면 됩니다. |
食後に食べてください。 | |
・ | 식후에 산책하는 것을 좋아한다. |
食後に散歩をするのが好きです。 | |
・ | 식후에는 반드시 이를 닦으려고 한다. |
食後は必ず歯を磨くようにしています。 | |
・ | 식후에 커피를 마시고 싶다. |
食後にコーヒーを飲みたい。 | |
・ | 식후에 운동을 하면 소화가 잘 된다. |
食後に運動すると消化が良くなる。 | |
・ | 식후에 졸음이 심하다. |
食後の眠気がひどい。 | |
・ | 식후에 약을 먹어야 한다. |
食後に薬を飲む必要があります。 | |
・ | 위장약은 식후에 먹으면 효과가 있어요. |
胃腸薬は食後に飲むと効果があります。 | |
・ | 이 알약은 식후에 먹으라고 지시받았다. |
この錠剤は食後に飲むように指示されています。 | |
・ | 먹는 약은 식후에 복용하세요. |
飲み薬は食後に服用してください。 | |
・ | 데이트도 금강산도 식후경이야. 우선 맛있는 식사부터 시작하자. |
デートも金剛山も食後の景色。まずはおいしい食事から始めよう。 | |
・ | 공부도 금강산도 식후경이야. 배고프면 집중할 수 없어. |
勉強も金剛山も食後の景色だ。空腹では集中できないよ。 | |
・ | 일도 금강산도 식후경이야. 우선 아침 식사를 든든히 하자. |
仕事も金剛山も食後の景色。まずは朝食をしっかり取ろう。 | |
・ | 아무리 멋진 콘서트라도 금강산도 식후경이야. 배고프면 즐길 수 없어. |
どんなに素晴らしいコンサートでも、金剛山も食後の景色だ。空腹では楽しめない。 | |
・ | 금강산도 식후경이니까 먼저 식사부터 하고 관광 가자. |
金剛山も食後の景色だから、まずは食事をしてから観光に行きましょう。 | |
・ | 금강산도 식후경이라는 말처럼, 일이 힘들더라도 식사는 반드시 챙겨야 한다. |
金剛山も食事の後に見るというように、仕事が大変でも食事は必ず取らなければならない。 | |
・ | 심지어 금강산도 식후경이라고, 운동하기 전에 간단히 먹었다. |
たとえ金剛山も食事の後に見るとしても、運動する前に軽く食べた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
금강산도 식후경(クンガンサンド シクギョン) | 腹が減っては戦ができぬ、花より団子 |
위장약(胃腸薬) > |
백신(ワクチン) > |
소염제(消炎剤) > |
항생제(抗生剤) > |
이뇨제(利尿剤) > |
설사약(下痢止め) > |
소독약(消毒薬) > |
핫파스(温湿布) > |
파스(湿布) > |
비타민(ビタミン) > |
수면제(睡眠薬) > |
승압제(昇圧薬) > |
투약(投薬) > |
지사제(下痢止め) > |
소독액(消毒液) > |
진통제(鎮痛剤) > |
투여하다(投与する) > |
듣다(効く) > |
좌약(座薬) > |
알(錠) > |
비아그라(バイアグラ) > |
약국(薬局) > |
발모제(発毛剤) > |
피임제(避妊剤) > |
신약(新薬) > |
습포제(湿布剤) > |
복제 약품(ジェネリック医薬品) > |
피임약(避妊ピル) > |
캡슐(カプセル) > |
처방전(処方箋) > |