「懐柔する」は韓国語で「회유하다」という。上手に話をもちかけて自分の思う通りに従わせること。、自分の思う通りに従わせること。人や組織などに使うが、動物には使わない。
|
「懐柔する」は韓国語で「회유하다」という。上手に話をもちかけて自分の思う通りに従わせること。、自分の思う通りに従わせること。人や組織などに使うが、動物には使わない。
|
・ | 반대파를 회유하다. |
反対派を懐柔する。 | |
・ | 참치는 긴 거리를 헤엄쳐 회유하고, 다른 해역을 이동합니다. |
マグロは長い距離を泳いで回遊し、異なる海域を移動します。 | |
・ | 정어리류는 해면 가까이를 떼지어 헤엄치는 회유성 물고기입니다. |
イワシ類は海面近くを群れで泳ぐ回遊性の魚です。 | |
・ | 자리를 미끼로 기자를 회유하려 했다. |
ポストをえさに記者を懐柔しようとした。 | |
・ | 회유어는 플랑크톤이나 작은 물고기를 포식합니다. |
回遊魚はプランクトンや小魚を捕食します。 | |
・ | 회유어란 광대한 해역을 헤어쳐 다니면서 살아가는 물고기입니다. |
回遊魚とは広大な海域を泳ぎ回って暮らしている魚のことです。 | |
・ | 붉은살 생선은 넓은 바다를 헤어쳐 다니는 회유어가 많습니다. |
赤身魚は広い海を泳ぎ回る回遊魚が多いです。 | |
・ | 가해자가 의문금이라며 피해자를 회유하고 있다. |
加害者は、見舞金と称して、被害者に揺さぶりをかけている。 | |
・ | 노조탈퇴를 회유하는 부당노동행위 중단을 회사에 요구하며 싸우고 있다. |
労組脱退を促す不当労働行為の中止を会社側に求めて闘っている。 |
다녀오다(行ってくる) > |
찢어지다(破れる) > |
오싹하다(ひやりとする) > |
명심하다(肝に銘じる) > |
계약하다(契約する) > |
터뜨리다(爆発させる) > |
오그라들다(縮む) > |