ホーム  > 表現と9品詞 > 名詞韓国語能力試験3・4級
미끼とは
意味釣りなどに使う餌、誘惑する時に使うもの、おとり
読み方미끼、mi-kki、ミッキ
미끼(餌)とは
「釣りなどに使う餌」は韓国語で「미끼」という。미끼(餌)とは、魚を釣ったり動物を誘うために使う道具や餌。比喩的に、人を誘惑したり騙すための手段。


「釣りなどに使う餌」の韓国語「미끼」を使った例文
물고기가 미끼를 물다.
魚がえさに食いつく。
달콤한 미끼와 더불어 덫이 조용히 숨겨 있습니다.
甘いエサに加えて、罠が静かに隠れています。
낚싯바늘에 미끼를 끼운다.
釣り針にえさをつける。
자리를 미끼로 기자를 회유하려 했다.
ポストをえさに記者を懐柔しようとした。
낚시에 좋은 미끼를 준비했어요.
釣りに良い餌を準備しました。
그는 거짓말로 사람들에게 미끼를 던졌어요.
彼は嘘で人々に餌を投げました。
새를 잡으려면 적당한 미끼가 필요해요.
鳥を捕まえるには適切な餌が必要です。
미끼를 던지자마자 물고기가 잡혔어요.
餌を投げるとすぐに魚が釣れました。
그 광고는 단순히 미끼일 뿐이에요.
その広告は単なる餌に過ぎません。
사람들은 그 미끼에 쉽게 속아 넘어갔어요.
人々はその餌に簡単に騙されました。
물고기가 미끼를 먹고 도망쳤어요.
魚が餌を食べて逃げました。
미끼를 교체하면 더 잘 잡혀요.
餌を変えるともっとよく釣れます。
그 거래는 미끼 상품에 불과했어요.
その取引は餌商品に過ぎませんでした。
그는 미끼로 사람들의 관심을 끌었어요.
彼は餌で人々の関心を引きました。
그 물건은 소비자를 유혹하는 미끼예요.
その商品は消費者を誘惑する餌です。
미끼에 걸린 사람이 많았어요.
餌に引っかかった人が多かったです。
그들은 큰 미끼로 거래를 성사시켰어요.
彼らは大きな餌で取引を成立させました。
미끼를 바꾸니 더 많은 물고기가 잡혔어요.
餌を変えるとより多くの魚が釣れました。
미끼에 조심하지 않으면 낚일 수 있어요.
餌に気をつけないと引っかかるかもしれません。
미끼 상품에 속지 않도록 주의가 필요하다.
おとり商品に騙されないように注意が必要だ。
미끼 상품은 광고나 세일의 일환으로 사용된다.
おとり商品は、広告やセールの一部として使われる。
미끼 상품은 소비자를 속이는 수단으로 비난받기도 한다.
おとり商品は、消費者を騙す手段として非難されることがある。
미끼 상품을 사려고 했지만 재고가 없었다.
おとり商品を買おうとしたが、在庫がなかった。
미끼 상품은 종종 소비자에게 오해를 일으킨다.
おとり商品はしばしば消費者に誤解を与える。
미끼 상품에 끌려갔지만 결국 다른 상품을 샀다.
おとり商品に引き寄せられたが、結局は別の商品を買った。
이 가게는 미끼 상품을 사용하여 고객을 끌어들인다.
この店はおとり商品を使って集客している。
그는 어떤 방법으로든 미끼를 던지려고 한다.
彼はどんな方法でも誘惑しようとする。
그녀는 미끼를 던지듯 미소를 지었다.
彼女は誘惑するように微笑んだ。
원투낚시 미끼로 작은 물고기를 사용하는 경우가 많습니다.
投げ釣りのエサには、小魚を使うことが多いです。
「釣りなどに使う餌」の韓国語「미끼」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
미끼 상품(ミッキ サンプム) おとり商品、目玉商品
미끼를 던지다(ミッキルル トンジダ) 誘惑する、そそのかす、釣り餌を投げる
名詞の韓国語単語
식사량(食事の量)
>
근로 소득(勤労所得)
>
부가(付加)
>
발전소(発電所)
>
지난날(過ぎし日)
>
무죄(無罪)
>
성찰(省察)
>
선회(旋回)
>
통례(通例)
>
부부지간(夫婦の仲)
>
형식상(形式上)
>
행사(行使)
>
무진(尽きないこと)
>
소시민(小市民)
>
면회(面会)
>
할멈(ばば)
>
누계(累計)
>
감귤류(柑橘類)
>
산들바람(そよ風)
>
이해관계(利害関係)
>
척(尺)
>
선입금(前払金)
>
피난민(避難民)
>
계발(啓発)
>
사십 분(40分)
>
공정(公正)
>
부도덕(不道德)
>
협약식(締結式)
>
포함(含むこと)
>
외침(叫び)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ