「超過」は韓国語で「초과」という。이상(以上)、이하(以下)、이전(以前)、이후(以降)は対象となる数字を含む、초과(超え)、미만(未満)は対象となる数字を含まない。
|
![]() |
「超過」は韓国語で「초과」という。이상(以上)、이하(以下)、이전(以前)、이후(以降)は対象となる数字を含む、초과(超え)、미만(未満)は対象となる数字を含まない。
|
・ | 수하물이 10키로를 초과하다. |
手荷物が10kgを超過する。 | |
・ | 예산을 초과하다. |
予算を超過する。 | |
・ | 수하물이 규정 중량을 초과하다. |
手荷物が規定の重量を超過する。 | |
・ | 초과 요금을 지불하다. |
超過料金を支払う。 | |
・ | 무료 수하물의 허용량을 초과하면 초과 요금이 발생합니다. |
無料手荷物の許容量を超過すると、超過料金が発生します。 | |
・ | 먹는 약 복용 횟수를 초과하지 않도록 하세요. |
飲み薬の服用回数を超えないようにしてください。 | |
・ | 이 사건의 피해액은 피해자의 손실을 크게 초과한다. |
この事件の被害額は、被害者の損失を大きく超えている。 | |
・ | 관계자에 따르면, 이 프로젝트는 예산 초과가 되었다고 한다. |
関係者によれば、このプロジェクトは予算オーバーしているという。 | |
・ | 비과세 범위를 초과하면 세금이 부과됩니다. |
非課税の範囲を超えると、税金が発生します。 | |
・ | 허비 때문에 예산을 초과했어요. |
無駄遣いが原因で、予算オーバーになってしまいました。 | |
・ | 이번 달은 잡비가 많아서 예산을 초과했어요. |
今月は雑費が多かったので、予算を超えてしまいました。 | |
・ | 접대비가 예산을 초과해서 회계부서에서 지적을 받았어요. |
接待費が予算を超えてしまい、経理部から指摘を受けました。 | |
・ | 대부호의 생활은 우리의 상상을 초과할 정도로 호화롭습니다. |
大富豪の生活は、我々の想像を超えるほど豪華だ。 | |
・ | 응찰자가 원하는 가격을 초과하는 경우는 거의 없어요. |
応札者が希望する価格を超えることはほとんどありません。 | |
・ | 접속자 수가 제한을 초과하면 로그인할 수 없어요. |
接続者数が制限を超えると、ログインができなくなります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
초과하다(チョグァハダ) | 超える、越す、オーバーする |
초과 근무(チョガ クンム) | 超過勤務 |
예산이 초과되다(イェサニ チョグァデダ) | 予算を超える、足が出る、赤字になる |
초과 근무 수당(チョグァグンムスダン) | 残業手当 |
중량제한을 초과하다(チュンニャン ジェハンルル チョグァハダ) | 重量制限を超える |
전쟁(戦争) > |
감상문(感想文) > |
감당(十分に果たすこと) > |
원피스(ワンピース) > |
드림(拝) > |
사업체(事業体) > |
원주(円周) > |
깃발(旗) > |
글씨(文字) > |
창립(創立) > |
결단식(結団式) > |
분만(分娩) > |
엔진 오일(エンジンオイル) > |
심폐 기능(心肺機能) > |
술자리(飲み会) > |
병력(兵力) > |
한계(限界) > |
장세(相場) > |
토사 붕괴(土砂崩れ) > |
협약서(協約書) > |
불의(不意) > |
인파(人の波) > |
살의(殺意) > |
비전(ビジョン) > |
비지땀(脂汗) > |
일반 상식(一般常識) > |
아한대(亜寒帯) > |
선술집(居酒屋) > |
짜임새(仕組み) > |
된장국(味噌汁) > |