「超過」は韓国語で「초과」という。이상(以上)、이하(以下)、이전(以前)、이후(以降)は対象となる数字を含む、초과(超え)、미만(未満)は対象となる数字を含まない。
|
「超過」は韓国語で「초과」という。이상(以上)、이하(以下)、이전(以前)、이후(以降)は対象となる数字を含む、초과(超え)、미만(未満)は対象となる数字を含まない。
|
・ | 수하물이 10키로를 초과하다. |
手荷物が10kgを超過する。 | |
・ | 예산을 초과하다. |
予算を超過する。 | |
・ | 수하물이 규정 중량을 초과하다. |
手荷物が規定の重量を超過する。 | |
・ | 초과 요금을 지불하다. |
超過料金を支払う。 | |
・ | 무료 수하물의 허용량을 초과하면 초과 요금이 발생합니다. |
無料手荷物の許容量を超過すると、超過料金が発生します。 | |
・ | 예산을 크게 초과하다. |
予算を大きくオーバーする。 | |
・ | 수선비가 예산을 초과하고 있어요. |
修繕費が予算をオーバーしています。 | |
・ | 발화점을 초과하면 불이 번지기 쉬워집니다. |
発火点を超えると、火が広がりやすくなります。 | |
・ | 발화점을 초과하면 화재의 위험이 있습니다. |
発火点を超えると、火災の危険があります。 | |
・ | 술값이 예산을 조금 초과해 버렸어요. |
飲み代が予算を少し超えてしまいました。 | |
・ | 그 프로젝트는 성공한 반면 예산 초과 문제가 있었습니다. |
そのプロジェクトは成功した一方、予算オーバーの問題がありました。 | |
・ | 예산 초과로 인해 삭감을 실시하지 않을 수 없습니다. |
予算オーバーのため、削減を行わざるを得ません。 | |
・ | 예산 초과로 큰일 났어요. |
予算オーバーで大変なことになりました。 | |
・ | 수하물 무게가 초과되었다. |
手荷物の重さがオーバーした。 | |
・ | 수하물의 초과 요금을 지불하시면, 허용량을 넘는 짐을 맡길 수 있습니다. |
手荷物の超過料金をお支払いいただくと、許容量を超えたお荷物をお預けになることができます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
초과하다(チョグァハダ) | 超える、越す、オーバーする |
초과 근무(チョガ クンム) | 超過勤務 |
예산이 초과되다(イェサニ チョグァデダ) | 予算を超える、足が出る、赤字になる |
초과 근무 수당(チョグァグンムスダン) | 残業手当 |
중량제한을 초과하다(チュンニャン ジェハンルル チョグァハダ) | 重量制限を超える |
늪지(沼地) > |
영웅(英雄) > |
불안 요소(不安要素) > |
서민(庶民) > |
횡보(横歩き) > |
온후(温厚) > |
오라버님(お兄様) > |
런치 정식(ランチ定食) > |
순결(純潔) > |
원정 출산(遠征出産) > |
원년(元年) > |
유채꽃(菜の花) > |
살기(殺気) > |
기교(技巧) > |
증가율(増加率) > |
행적(行跡) > |
현실화(現実化) > |
선(腺) > |
부족함(不足) > |
인상주의(印象主義) > |
포기김치(四つ切りにして漬けたキムチ.. > |
삭감(削減) > |
본래(本来) > |
보유(保有) > |
염증(炎症) > |
부두(埠頭) > |
육아(育児) > |
과식(食べ過ぎ) > |
존재론(存在論) > |
자타(自他) > |