「企業」は韓国語で「기업」という。
|
![]() |
・ | 자녀의 출산・교육비를 일부 지원하는 기업이 늘고 있습니다. |
子の出産や教育費を一部支援する企業が増えています。 | |
・ | 기업 회장은 전용기로 출장 갔습니다. |
企業の会長は専用機で出張に行きました。 | |
・ | 중소기업에 특화된 정책이 필요해요. |
中小企業に特化した政策が必要です。 | |
・ | 그 기업은 자연식품에 특화된 레스토랑 체인을 전개하고 있다. |
その企業は自然食品に特化したレストランチェーンを展開している。 | |
・ | 워크아웃 대상 기업입니다. |
ワークアウト対象企業です。 | |
・ | 워크아웃은 기업 회생의 한 방법입니다. |
ワークアウトは企業再生の一つの方法です。 | |
・ | 저성장 시장에서는 기업의 경쟁이 치열해지는 경향이 있습니다. |
低成長の時代においては、イノベーションが重要な要素となります。 | |
・ | 기업들은 블럭체인 기술을 이용해 거래를 효율화하고 있다. |
企業はブロックチェーン技術を利用して取引を効率化している。 | |
・ | 상법을 이해하지 못하면 기업 거래에서 문제가 발생할 가능성이 있다. |
商法を理解していないと、企業の取引で問題が起きる可能性がある。 | |
・ | 상법은 기업 운영에 매우 중요한 규칙이다. |
商法は企業の運営にとって非常に重要な規則です。 | |
・ | 대표 이사는 기업의 미래를 고려한 전략을 세웠어요. |
代表取締役は企業の未来を見据えた戦略を立てました。 | |
건조 주의보(乾燥注意報) > |
의(意) > |
인상적(印象的) > |
푄현상(フェーン現象) > |
정절(貞節) > |
제물(祭物) > |
저녁상(夕食の膳) > |
딸아이(娘) > |
우발적(偶発的) > |
증대(増大) > |
고평가(過大評価) > |
뮤지컬(ミュージカル) > |
상가(店舗) > |
증손자(男のひ孫) > |
직함(肩書き) > |
화보(グラビア) > |
백색(白色) > |
직하형 지진(直下型地震) > |
농활(農村活動) > |
외인(外人) > |
조(組) > |
지지난 주(先々週) > |
스피커(スピーカー) > |
이국적(異国的) > |
경계령(戒厳令) > |
달리기(かけっこ) > |
현수막(横断幕) > |
아동 서적(児童書) > |
입지전적(立志伝中の) > |
밴드(バンド) > |