「解放感」は韓国語で「해방감」という。
|
・ | 해방감을 맛보다. |
解放感を味わう。 | |
・ | 해방감을 느끼다. |
解放感を感じる。 | |
・ | 정신적인 해방감을 느끼고 긴장을 풀었다. |
精神的な解放感を感じて、緊張をほどいた。 | |
・ | 족쇄로부터 벗어나는 해방감이 찾아왔다. |
足枷から脱する解放感が押し寄せてきた。 | |
・ | 일이 끝나는 순간 해방감을 느꼈다. |
仕事が終わった瞬間、解放感を感じた。 | |
・ | 긴 여정의 끝에 해방감이 찾아왔다. |
長い旅路の終わりに解放感が訪れた。 | |
・ | 숲 속에서 자연을 접하면 해방감을 느낄 수 있다. |
森の中で自然に触れると解放感を味わえる。 | |
・ | 시험이 끝나고 해방감에 젖었다. |
テストが終わって、解放感に浸った。 | |
・ | 노을을 보면서 해방감을 느낀다. |
夕焼けを見ながら解放感を感じる。 | |
・ | 하늘을 바라보면 해방감이 가슴에 와 닿는다. |
大空を眺めると解放感が胸に広がる。 | |
・ | 모든 작업을 마치고 해방감을 맛보았다. |
全てのタスクを終えて解放感を味わった。 | |
・ | 바다에 뛰어드는 순간 해방감이 엄습했다. |
海に飛び込む瞬間、解放感が襲った。 | |
・ | 자연 속에서 심호흡을 하면 해방감을 얻을 수 있다. |
自然の中で深呼吸すると解放感が得られる。 | |
・ | 넓은 바다를 바라보면 해방감을 느낄 수 있다. |
広い海を眺めると解放感が得られる。 | |
・ | 넓은 초원에 서면 해방감을 느낀다. |
広い草原に立つと解放感を感じる。 | |
・ | 고민을 날려버리는 해방감을 맛보고 싶다. |
悩みを吹き飛ばすような解放感を味わいたい。 | |
・ | 여행 중 자유로운 해방감을 느꼈다. |
旅行中、自由な解放感を感じた。 | |
・ | 과제를 모두 마치고 해방감을 얻었다. |
課題を全て終えて解放感を得た。 | |
・ | 자연에서 휴식을 취하면 해방감을 느낄 수 있다. |
自然の中でリラックスすると解放感が感じられる。 | |
・ | 큰 소리로 외치면 해방감을 얻을 수 있다. |
大声で叫ぶと解放感が得られる。 |
출구(出口) > |
수축(収縮) > |
기억(記憶) > |
데(ところ) > |
국수적(国粋的) > |
자구안(自己救済策) > |
1인용(一人用) > |
역세권(地下鉄や鉄道近くの地域) > |
볶음밥(チャーハン) > |
빈곤율(貧困率) > |
평화(平和) > |
물음표(疑問符) > |
콜레라(コレラ) > |
전후좌우(前後左右) > |
분향소(焼香所) > |
떨이(投げ売り) > |
재생(再生) > |
과수원(果樹園) > |
가전제품(家電製品) > |
의욕적(意欲的) > |
장(章) > |
경공업(軽工業) > |
처분 시설(処分施設) > |
난문(難問) > |
사령하다(司令する) > |
몰수패(没収試合の敗北) > |
단신(短身) > |
실사판(実写版) > |
목공예(木工芸) > |
유랑아(ストリートチルドレン) > |