解放
・ | 해방 뒤에도 많은 재일조선인은 한반도에 돌아갈 곳이 없는 딱한 처지였다. |
解放後も多くの在日朝鮮人は朝鮮半島に帰る場所がないという苦しい境遇だった。 | |
・ | 8월15일은 한국이 식민지에서 해방된 날이다. |
8月15日は、韓国が植民地から解放された日だ。 | |
・ | 스트레스에서 해방되다. |
ストレスから解放する。 | |
・ | 빈곤에서 해방되다. |
貧困から解放される。 | |
・ | 고통에서 해방되다. |
苦痛から解放される。 | |
・ | 8월15일은 한국의 광복절로 한국이 일본의 식민 통치로부터 해방된 날입니다. |
月15日は韓国の光復節で、韓国が日本の植民地統治から解放された日です。 | |
・ | 족쇄로부터 벗어나는 해방감이 찾아왔다. |
足枷から脱する解放感が押し寄せてきた。 | |
・ | 정신적인 해방감을 느끼고 긴장을 풀었다. |
精神的な解放感を感じて、緊張をほどいた。 | |
・ | 해방감을 느끼다. |
解放感を感じる。 | |
・ | 해방감을 맛보다. |
解放感を味わう。 | |
・ | 폭주하던 욕망 때문에 생겨난 번뇌에서 해방되었다. |
暴走していた欲求のために生まれた煩悩から解放された。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
해방감(ヘバンガム) | 解放感 |
해방하다(ヘバンハダ) | 解き放す、解き放つ、解放する |
해방되다(ヘバンデダ) | 解放される |
음모론(陰謀論) > |
대북 제재(北朝鮮への制裁) > |
즉위식(即位式) > |
정치 개혁(政治改革) > |
제재를 가하다(経済制裁を課す) > |
합당하다(政党を合併する) > |
표차(票差) > |