「令夫人」は韓国語で「영부인」という。
|
![]() |
・ | 영부인은 고인일까 사인일까? |
ファーストレディーは公人か私人か。 | |
・ | 영부인은 남의 아내를 높여 이르는 말이다. |
令夫人は他人の妻を敬った呼び方だ。 | |
・ | 영부인에 대한 관심이 더 뜨거워지고 있다. |
ファースト・レディーに対する関心が、ますます熱くなっている。 |
재외 투표(在外投票) > |
살라미 전술(サラミ戦術) > |
급진파(急進派) > |
뇌물 수수(贈収賄) > |
중진(重鎮) > |
시장(市長) > |
정권 교체(政権交代) > |
항쟁(抗争) > |
여왕(女王) > |
타협안(妥協案) > |
나라(国) > |
실각하다(失脚する) > |
내각(内閣) > |
정치 자금(政治資金) > |
수구(守旧) > |
지지층(支持層) > |
중론(大半の意見) > |
대북(対北) > |
리더십(リーダーシップ) > |
급진론자(急進論者) > |
방한하다(訪韓する) > |
하야(官職を辞めること) > |
의무(義務) > |
청와대(大統領府) > |
반체제(反体制) > |
정치권(政界) > |
지도층(指導層) > |
현안(懸案) > |
친미반공(親米反共) > |
보좌관(補佐官) > |