「熱くなる」は韓国語で「뜨거워지다」という。
|
![]() |
・ | 영부인에 대한 관심이 더 뜨거워지고 있다. |
ファースト・レディーに対する関心が、ますます熱くなっている。 | |
・ | 가상통화에 대한 관심과 투자 열기가 뜨거워졌다. |
仮想通貨への関心と投資ブームが熱くなっている。 | |
・ | 경기의 파장에서 관중들의 응원이 더 뜨거워졌다. |
試合の引け際に、観客の応援がさらに盛り上がった。 | |
・ | 의견이 두 동강 나서 논의가 뜨거워졌어요. |
意見がふたつになり、議論が白熱しました。 | |
・ | 가슴이 뭉클해지면서 눈시울이 뜨거워졌다. |
胸が熱くなりながら目頭が熱くなった。 | |
・ | 극과 극의 의견이 나와서 논의는 뜨거워졌다. |
正反対の意見が出て、議論は白熱した。 | |
・ | 떼창을 해서 콘서트 분위기가 더 뜨거워졌다. |
みんなで歌ったので、コンサートの雰囲気がさらに盛り上がった。 | |
・ | 나도 모르게 눈시울이 뜨거워졌다. |
思わず目頭が熱くなった。 | |
・ | 과전류의 영향으로 전자부품이 뜨거워졌다. |
過電流の影響で電子部品が熱くなった。 | |
・ | 애국가를 들으면 마음이 뜨거워진다. |
愛国歌を聴くと心が熱くなる。 | |
・ | 차갑게 식어버린 가슴이 다시 뜨거워졌다. |
冷たくなった胸が再び熱くなった。 | |
・ | 그 말을 듣고 그의 가슴이 뜨거워졌다. |
その言葉を聞いて、彼の胸が熱くなった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
눈시울이 뜨거워지다(ヌンシウリ トゥゴウォジダ) | 涙が浮かんでくる、目頭が熱くなる |
징집되다(徴集される) > |
근절하다(根絶する) > |
격변하다(激変する) > |
하다(する) > |
잊어버리다(忘れてしまう) > |
허둥거리다(慌てふためく) > |
강행하다(強行する) > |
칠하다(塗る) > |
이월하다(繰り越す) > |
숙고하다(熟考する) > |
발동되다(発動される) > |
대우받다(待遇を受ける) > |
북상하다(北上する) > |
적응되다(適応される) > |
엎어지다(前に倒れる) > |
아뢰다(申し上げる) > |
오픈하다(オープンする) > |
고정하다(固定する) > |
얻어맞다(殴られる) > |
들여오다(持ち込む) > |
재정비되다(立て直される) > |
좋아하다(好きだ) > |
가동하다(稼働する) > |
키득거리다(くすくす笑う) > |
나아지다(よくなる) > |
비실비실하다(よろよろしている) > |
쫓아버리다(追い払う) > |
송치되다(書類を送致される) > |
구리다(臭い) > |
드리다(差し上げる) > |