「慌てふためく」は韓国語で「허둥거리다」という。
|
・ | 지갑을 잃어버려 허둥거리다. |
財布を落としておたおたとする。 | |
・ | 허둥거리면서 계단을 내려갔다. |
慌てふためいて階段をおりかけた。 | |
・ | 허둥거리지 마. 할 일을 하자. |
おたおたするな。やるべきことをやろう。 | |
・ | 갑작스런 지명을 받고 허둥거리다. |
突然の指名を受けておたおたする。 | |
・ | 많은 사람들은 물질에 눈이 멀어, 보이는 것에만 매달려 허둥지둥 살아갑니다. |
多くの人々は物質に目がくらんで、見えることだけに拘ってあたふたと生きていきます。 | |
・ | 지각해서 허둥지둥 회사에 갔다. |
遅刻してあたふたと会社に向かった。 | |
・ | 늦잠을 자는 바람에 허둥지둥 집을 나왔다. |
朝寝坊したために、あわてて家を出た。 | |
・ | 그는 허둥지둥 여기를 떠났다. |
彼はあたふたとここを去った。 | |
・ | 이렇게 허둥지둥하는 현장은 좀처럼 없다. |
こんなにあたふたする現場はめったにない。 | |
・ | 허둥지둥 대지 마라. |
慌てるな。 | |
・ | 그는 연락을 받고 허둥지둥 뛰어왔다. |
彼は連絡を受けてあわてて駆けてきた。 | |
・ | 허둥지둥 도망가다. |
慌てて逃げる。 | |
・ | 허둥지둥 달아나다. |
あたふたと逃げる。 | |
・ | 허둥대다가 지갑을 잃어버렸다. |
慌てるうちに財布を失くしてしまった。 | |
촉박하다(時間が迫る) > |
구르다(転がる) > |
여차하다(いざとなる) > |
장성하다(成長する) > |
빨래하다(洗濯する) > |
제출받다(提出を受ける) > |
주창하다(主唱する) > |
적시하다(摘示する) > |
앞당기다(早める) > |
치다(下ろす) > |
흥성하다(繁盛する) > |
제하다(取り除く) > |
도취하다(陶酔する) > |
팀워크(チームワーク) > |
검증하다(検証する) > |
기대되다(期待される) > |
자부하다(自負する) > |
소집하다(招集する) > |
합세하다(力を合わせる) > |
으스대다(高ぶる) > |
투매하다(投売りする) > |
무단결근하다(無断で欠勤する) > |
절충하다(折衷する) > |
팔아먹다(売り払う) > |
선포하다(宣布する) > |
떠먹다(すくって食べる) > |
걱정되다(心配になる) > |
아연실색하다(唖然とする) > |
진찰하다(診察する) > |
입회하다(立ち会う) > |