「慌てふためく」は韓国語で「허둥거리다」という。
|
![]() |
・ | 지갑을 잃어버려 허둥거리다. |
財布を落としておたおたとする。 | |
・ | 허둥거리면서 계단을 내려갔다. |
慌てふためいて階段をおりかけた。 | |
・ | 허둥거리지 마. 할 일을 하자. |
おたおたするな。やるべきことをやろう。 | |
・ | 갑작스런 지명을 받고 허둥거리다. |
突然の指名を受けておたおたする。 | |
・ | 많은 사람들은 물질에 눈이 멀어, 보이는 것에만 매달려 허둥지둥 살아갑니다. |
多くの人々は物質に目がくらんで、見えることだけに拘ってあたふたと生きていきます。 | |
・ | 지각해서 허둥지둥 회사에 갔다. |
遅刻してあたふたと会社に向かった。 | |
・ | 늦잠을 자는 바람에 허둥지둥 집을 나왔다. |
朝寝坊したために、あわてて家を出た。 | |
・ | 그는 허둥지둥 여기를 떠났다. |
彼はあたふたとここを去った。 | |
・ | 이렇게 허둥지둥하는 현장은 좀처럼 없다. |
こんなにあたふたする現場はめったにない。 | |
・ | 허둥지둥 대지 마라. |
慌てるな。 | |
・ | 그는 연락을 받고 허둥지둥 뛰어왔다. |
彼は連絡を受けてあわてて駆けてきた。 | |
・ | 허둥지둥 도망가다. |
慌てて逃げる。 | |
・ | 허둥지둥 달아나다. |
あたふたと逃げる。 | |
・ | 허둥대다가 지갑을 잃어버렸다. |
慌てるうちに財布を失くしてしまった。 | |
뜀박질하다(かけっこをする) > |
요구되다(要求される) > |
동원하다(動員する) > |
영위하다(営む) > |
배가하다(倍加する) > |
안돼요(うまくいかない) > |
협의되다(協議される) > |
욱신욱신하다(ずきずきする) > |
고갈되다(枯渇される) > |
훈련하다(訓練する) > |
담다(盛る) > |
이루다(果たす) > |
갈아입다(着替える) > |
이양되다(移讓される) > |
토론하다(ディベートする) > |
베이다(切られる) > |
공개하다(公開する) > |
감명하다(感銘する) > |
관광하다(観光する) > |
파뭍다(埋める) > |
망설이다(ためらう) > |
연모하다(慕う) > |
정체하다(停滞する) > |
탐방하다(探訪する) > |
좋아하다(好きだ) > |
떵떵거리다(羽振りがよい) > |
밑돌다(下回る) > |
상승하다(上昇する) > |
발전하다(発展する) > |
주저되다(躊躇される) > |