「要求される」は韓国語で「요구되다」という。
|
・ | 자신에게 요구되는 역할을 제대로 이해하고 효율적으로 일을 진행합니다. |
自分に求められている役割をしっかりと理解し、効率的に仕事を進める。 | |
・ | 무엇보다 요구되는 것이 승리다. |
なにより求められるのは勝利である。 | |
・ | 교통사고가 잦으면 안전대책이 요구됩니다. |
交通事故が頻繁だと安全対策が求められます。 | |
・ | 지정학에 근거한 전략적 사고가 요구되고 있어요. |
地政学に基づく戦略的思考が求められています。 | |
・ | 지정학적인 관점에서 지역의 안전 보장이 요구되고 있어요. |
地政学的な観点から、地域の安全保障が求められています。 | |
・ | 이 직무는 전문적인 지식이 요구됩니다. |
この職務には、専門的な知識が求められます。 | |
・ | 이 직책에는 커뮤니케이션 능력이 요구됩니다. |
この役職には、コミュニケーション能力が求められます。 | |
・ | 경영자는 변화에 유연하게 대응하는 자세가 요구됩니다. |
経営者は、変化に柔軟に対応する姿勢が求められます。 | |
・ | 신중한 태세가 요구되는 단계입니다. |
慎重な態勢が求められる段階です。 | |
・ | 양질의 교육을 받은 인재가 요구되고 있습니다. |
良質な教育を受けた人材が求められています。 | |
・ | 역성장을 피하기 위해 시급한 대책이 요구됩니다. |
逆成長を避けるため、早急な対策が求められます。 | |
・ | 시대의 흐름에 적응하는 것이 요구됩니다. |
時代の流れに適応することが求められます。 | |
겉돌다(空回りする) > |
난입하다(乱入する) > |
연연하다(未練がましい) > |
비추다(照らす) > |
분배되다(分配される) > |
전염하다(伝染する) > |
보충하다(補う) > |
실명하다(失明する) > |
궁시렁거리다(ぶつぶつ言う) > |
드세요(召し上がってください) > |
감축하다(減縮する) > |
유발하다(誘発する) > |
성취하다(成し遂げる) > |
보이다(見せる) > |
꽂히다(刺される) > |
상영하다(上映する) > |
소각하다(焼却する) > |
품절하다(品切れする) > |
치다(値段をつける) > |
대비하다(対比する) > |
과식하다(食べ過ぎる) > |
격동하다(激動する) > |
솟구치다(湧き上がる) > |
매입하다(買い入れる) > |
뛰어가다(走る) > |
골라 보다(選んでみる) > |
줄이다(減らす) > |
꺾이다(くじける(挫ける)) > |
내리꽂다(突き刺す) > |
도입되다(導入される) > |