「なってやる」は韓国語で「되어주다」という。
|
![]() |
・ | 어려운 시기에 그가 정신적 지주가 되어줬어요. |
困難な時、彼が心の支えとなってくれました。 | |
・ | 친구는 언제나 나의 정신적 지주가 되어줘요. |
友達はどんな時でも私の心の支えになってくれます。 | |
・ | 그는 죽으나 사나 내 편이 되어줄 것이다. |
彼は何が何でも私の味方になってくれるだろう。 | |
・ | 결혼은 좋은 짝을 만나는 게 아니라 좋은 짝이 되어주는 거다. |
結婚とはよいパートナーと出会うことではなく、よいパートナーになってあげることだ。 | |
・ | 나는 그를 연민해서 할 수 있는 한 힘이 되어주려고 했다. |
私は彼を憐憫して、できるだけ力になろうとした。 | |
・ | 단짝의 존재가 내 버팀목이 되어주고 있어요. |
大親友の存在が、私の支えとなっています。 | |
・ | 내가 니 편이 되어줄게. |
僕が君の味方になってあげるよ。 | |
・ | 아미로서 BTS에게 힘이 되어주고 싶어요. |
アーミーとしてBTSに力を与えたいです。 | |
・ | 회사 회식에서 신입사원의 흑기사가 되어주었습니다. |
会社の飲み会で、新入社員の黒騎士になってあげました。 | |
・ | 내 인생에 멘토가 되어줄 사람을 찾고 있어. |
私の人生でメンターになってくれる人を探している。 | |
안되다(うまくいかない) > |
도망가다(逃げる) > |
불리다(呼ばれる) > |
꾸리다(組む) > |
분해되다(分解される) > |
첨부하다(添付する) > |
발현하다(現れる) > |
익다(煮える) > |
노력하다(努力する) > |
봉쇄되다(封鎖される) > |
강권하다(強権する) > |
뒹글다(寝転ぶ) > |
숙려하다(熟慮する) > |
결단하다(決断する) > |
감량하다(減量する) > |
우려내다(絞り上げる) > |
제하다(取り除く) > |
한잔하다(一杯やる) > |
잘리다(切られる) > |
허가되다(許可される) > |
증발되다(蒸発する) > |
깜빡하다(うっかり忘れる) > |
부각되다(浮き彫りされる) > |
주춤거리다(進まず迷う) > |
넘치다(あふれる) > |
배기다(耐え抜く) > |
이적하다(移籍する) > |
편집되다(編集される) > |
가하다(加える) > |
용쓰다(力いっぱい頑張る) > |