「味方」は韓国語で「편」という。
|
・ | 당신은 대체 누구 편이에요? |
あなたは一体誰の味方ですか? | |
・ | 그녀는 항상 내 편이다. |
彼女はいつも私の味方だ。 | |
・ | 내가 니 편이 되어줄게. |
僕が君の味方になってあげるよ。 | |
・ | 내 편으로 만들다. |
私の味方にする。 | |
・ | 편을 들다. |
味方にする。 | |
・ | 편을 나누다. |
チームに分ける。 | |
・ | 편을 가르다. |
組分けする。 | |
・ | 저는 항상 당신 편입니다. |
私はいつもあなたの味方です。 | |
・ | 나는 누구의 편도, 누구의 적도 아니다. |
僕は、誰の味方でも誰の敵でもない。 | |
・ | 슈퍼맨은 정의의 편입니다. |
ス-パ-マンは、正義の味方です。 | |
・ | 나는 언제나 네 편이야. |
僕はいつも君の味方なんだ。 | |
・ | 운명의 신은 그의 편이 아니었다. |
運命の神は彼の味方じゃなかった。 | |
・ | 영웅은 항상 정의의 편이라고 믿고 있다. |
英雄はいつも正義の味方だと信じている。 | |
・ | 힘들 때 내 편이 되어 주었다. |
辛い時に私の味方をしてくれた。 | |
・ | 난 니 편이야. |
俺はお前の味方だ。 |
정기 간행물(定期刊行物) > |
홀수(奇数) > |
명망(人望) > |
전액(全額) > |
출처(出所) > |
주걱(しゃもじ) > |
외모(外見) > |
스키판(スキー板) > |
서막(序幕) > |
실력파(実力派) > |
각축장(角逐の場) > |
기탁(寄託) > |
드라마(ドラマ) > |
거물급(大物クラス) > |
블루베리(ブルーベリー) > |
넉살(厚かましさ) > |
홀어머니(独り身の母) > |
저항감(抵抗感) > |
필요성(必要性) > |
주근깨(そばかす) > |
공명(共鳴) > |
젓갈(塩辛) > |
제각각(それぞれ) > |
식품 첨가물(食品添加物) > |
헛웃음(作り笑い) > |
성원(声援) > |
천왕성(天王星) > |
이마빡(おでこ) > |
사담(私語) > |
전력(全力) > |