「統治下」は韓国語で「치하」という。
|
・ | 의견이 일치하다. |
意見が一致する。 | |
・ | 개똥을 방치하지 말고 꼭 가지고 갑시다. |
犬の糞を放置せず、必ず持ち帰りましょう。 | |
・ | 해충을 퇴치하기 위해 여러 가지 방법을 시도해 보았습니다. |
害虫を退治するために、いろいろな方法を試してみました。 | |
・ | 베이지색 신발은 어떤 옷에도 매치하기 좋아요. |
ベージュの靴はどんな服にも合わせやすいです。 | |
・ | 주민의 복지를 증진하는 목적을 가지고 설치하는 시설을 공공시설이라고 한다. |
住民の福祉を増進する目的をもって設ける施設を公の施設という。 | |
・ | 문제점이 재발하지 않도록 철저히 조치하겠습니다. |
問題点が再発しないよう、対策を徹底いたします。 | |
・ | 외모와 내면이 일치하는 것은 아닙니다. |
外見と内面が一致するとは限りません。 | |
・ | 악습을 방치하면 또 다른 문제를 일으킬 수 있습니다. |
悪習を放置すると、さらなる問題を引き起こす可能性があります。 | |
・ | 유품을 정리하여 가족이 접근하기 쉬운 곳에 안치하였습니다. |
遺品を整理し、家族がアクセスしやすい場所に安置しました。 | |
・ | 그녀의 유지를 존중하여 유품을 소중히 안치하고 있습니다. |
彼女の遺志を尊重して、遺品を大切に安置しています。 | |
임기(任期) > |
여성 참정권(女性参政権) > |
직위 해제(職位解除) > |
긴장 완화(緊張緩和) > |
투표율(投票率) > |
순방하다(歴訪する) > |
신당(新党) > |
외교하다(外交する) > |
비대위(非常対策委員会) > |
인권단체(人権団体) > |
특사(特使) > |
노림수(狙い) > |
사회주의(社会主義) > |
조국(祖国) > |
우파(右派) > |
민생 행보(国民の生活を視察する) > |
데모(デモ) > |
각료(閣僚) > |
대국민 담화(政府声明) > |
시정 연설(施政方針演説) > |
외세(外勢) > |
투표를 마치다(投票を終える) > |
기득권(既得権) > |
제국주의(帝国主義) > |
정치가(政治家) > |
정국(政局) > |
단교하다(断交する) > |
정재계(政財界) > |
보필하다(輔弼する) > |
궐기하다(決起する) > |