「統治下」は韓国語で「치하」という。
|
![]() |
・ | 좌석번호가 예약과 일치하지 않아요. |
座席番号が予約と一致しません。 | |
・ | 옛 선조들은 적재적소에 인재를 배치하여 나라를 통치하였다. |
昔の指導者は適材適所に人材を配置して国を治めた。 | |
・ | 교육부는 우수한 교사들을 적재적소에 배치하였다. |
教育委員会は優秀な教師を適材適所に配置した。 | |
・ | 북한과 남한은 삼팔선에서 군사적으로 대치하고 있다. |
北朝鮮と南朝鮮は三八線で軍事的に対峙している。 | |
・ | 구약 성경에서 십계명은 하나님과 인간 사이의 계약의 상징으로 위치하고 있다. |
旧約聖書の中で、十戒は神と人間との契約の象徴として位置付けられています。 | |
・ | 도쿄는 동경 139도에 위치하고 있어요. |
東京は東経139度に位置しています。 | |
・ | 이 회사는 업계 최정상에 위치하고 있습니다. |
この会社は業界のトップクラスに位置しています。 | |
・ | 반찬을 담을 때 색감을 고려해서 균형 좋게 배치하는 것이 좋다. |
おかずを盛るときは、色合いを考えてバランスよく配置すると良い。 | |
・ | 이해관계가 일치하면 협력하기 쉬워진다. |
利害関係が一致すれば、協力しやすくなる。 | |
・ | 혈전증을 방치하면 생명에 위험이 될 수 있습니다. |
血栓症は放置すると、命に関わることもあります。 | |
실정(失政) > |
역사적 사명(歴史的な使命) > |
낙선하다(落選する) > |
당선하다(当選する) > |
헌정(憲政) > |
선거(選挙) > |
부통령(副大統領) > |
내각(内閣) > |
집회(集会) > |
살생부(人事刷新名簿) > |
우상화(偶像化) > |
의원(議員) > |
항쟁하다(抗争する) > |
항명(抗命) > |
개국 공신(開国の功臣) > |
한미(韓米) > |
중도층(中道層) > |
홍익인간(広く人間社会に利益をもたら.. > |
부정선거(不正選挙) > |
법치국가(法治国家) > |
정치학(政治学) > |
몰표(まとまった票を投じる行為) > |
독재 정권(独裁政権) > |
술책(術策) > |
선거철(選挙シーズン) > |
대란(大乱) > |
연립 정권(連立政権) > |
좌익(左翼) > |
투표(投票) > |
군사 독재(軍事独裁) > |