「統治下」は韓国語で「치하」という。
|
![]() |
・ | 구약 성경에서 십계명은 하나님과 인간 사이의 계약의 상징으로 위치하고 있다. |
旧約聖書の中で、十戒は神と人間との契約の象徴として位置付けられています。 | |
・ | 도쿄는 동경 139도에 위치하고 있어요. |
東京は東経139度に位置しています。 | |
・ | 이 회사는 업계 최정상에 위치하고 있습니다. |
この会社は業界のトップクラスに位置しています。 | |
・ | 반찬을 담을 때 색감을 고려해서 균형 좋게 배치하는 것이 좋다. |
おかずを盛るときは、色合いを考えてバランスよく配置すると良い。 | |
・ | 이해관계가 일치하면 협력하기 쉬워진다. |
利害関係が一致すれば、協力しやすくなる。 | |
・ | 혈전증을 방치하면 생명에 위험이 될 수 있습니다. |
血栓症は放置すると、命に関わることもあります。 | |
・ | 아이를 방치하면 버릇없이 자랄 가능성이 높다. |
子どもを放任して育てると、わがままに育つ可能性が高い。 | |
・ | 체불 임금을 방치하는 것은 기업 경영에 큰 위험이 될 수 있다. |
未払い賃金を放置することは、企業の経営にとって重大なリスクとなる。 | |
・ | 그는 몰염치하게도 다른 사람의 성공을 질투했다. |
彼は恥知らずにも、他人の成功を嫉妬していた。 | |
・ | 그는 무례하고 몰염치하다. |
彼は無礼で恥知らずだ。 | |
네거티브 캠페인(非難合戦) > |
민의(民意) > |
시위하다(デモをする) > |
대통령감(大統領候補) > |
파벌(派閥) > |
여야(与野党) > |
출사표(出師の表) > |
지지자(支持者) > |
복마전(伏魔殿) > |
격랑(激浪) > |
분당(分党) > |
탈수(脱水) > |
일제 시대(日帝時代) > |
지역구(選挙区) > |
친중정책(親中政策) > |
반일(反日) > |
참정권(参政権) > |
국력(国力) > |
복권(復権) > |
내각(内閣) > |
흑색선전(デマ) > |
블랙리스트(ブラックリスト) > |
협약(協定) > |
진보적(進歩的) > |
6자회담(6者会談) > |
사찰하다(査察する) > |
공화국(共和国) > |
당원(党員) > |
외세(外勢) > |
탄원서(嘆願書) > |