「放置する」は韓国語で「방치하다」という。
|
・ | 문제를 미해결 상태로 방치하다. |
問題を未解決のままに放置する | |
・ | 자전거를 노상에 방치하다. |
自転車を路上に放置する。 | |
・ | 방치해 두면 위험한 병으로 이어진다. |
放っておくと危険な病気に繋がる。 | |
・ | 방치해 두면 나중에 곤란하다. |
放っておくと後で困る。 | |
・ | 정부와 국회가 노사 대립을 방치하고 있다는 비판도 커지고 있다. |
政府と国会が労使の対立を放置しているという批判も高まっている。 | |
・ | 적절한 치료를 하지 않고 방치하면 만성화되어 악화되는 경우도 있습니다. |
適切な治療をせずに放置すると、慢性化して悪化するケースもあります。 | |
・ | 몇 달간 아이를 상습 폭행하고 차량에 혼자 방치했다. |
数カ月にわたって子供を常習的に暴行していたほか、車に一人で放置した。 | |
・ | 요통은 가벼울 때 회복하기 쉽지만, 방치해 두면 만성 요통이 됩니다. |
腰痛は軽いうちは回復しやすいですが、放っておくと慢性腰痛になります。 | |
・ | 뾰루지를 방치하면 악화될 수 있습니다. |
おできを放置すると、悪化することがあります。 | |
・ | 개똥을 방치하지 말고 꼭 가지고 갑시다. |
犬の糞を放置せず、必ず持ち帰りましょう。 | |
・ | 피부색 때문에 사람이 죽어가는 반인권적 현실을 더이상 방치해서는 안 된다. |
肌の色が原因で人が死んでいく反人権的な現実をこれ以上放置してはならない。 | |
・ | 혈당치가 높은 채로 방치해두면 당뇨병에 걸릴지도 모릅니다. |
血糖値が高いまま放置していると糖尿病になりかねません。 | |
・ | 악습을 방치하면 또 다른 문제를 일으킬 수 있습니다. |
悪習を放置すると、さらなる問題を引き起こす可能性があります。 | |
・ | 망막 박리를 방치하면 시력이 완전히 상실될 수 있습니다. |
網膜剥離を放置すると、視力が完全に失われる可能性があります。 | |
・ | 오랫동안 방치하여 나무가 시들다. |
長い間放置して木が枯れる。 | |
・ | 쓰레기를 방치하면 주위 사람들에게 폐가 됩니다. |
ゴミを放置すると、周囲の人々に迷惑がかかります。 | |
・ | 결로를 그대로 방치해 두면, 곰팡이의 원인이 된다. |
結露をそのまま放置しておくと、カビの原因になる。 | |
강화되다(強化される) > |
발아하다(発芽する) > |
논의되다(議論される) > |
휴대하다(携帯する) > |
놓고 내리다(置き忘れる) > |
구제되다(救済される) > |
대항하다(対抗する) > |
내려오다(下りてくる) > |
이겨 내다(克服する) > |
이동하다(移動する) > |
슬퍼하다(悲しむ) > |
절규하다(絶叫する) > |
계몽되다(啓蒙される) > |
격침하다(撃沈する) > |
완주하다(完走する) > |
품절하다(品切れする) > |
누비다(歩き回る) > |
내다(出す) > |
단련하다(鍛える) > |
위압되다(威圧される) > |
포용하다(包容する) > |
발급받다(発給を受ける) > |
발주하다(発注する) > |
개업하다(開業する) > |
파생하다(派生する) > |
빗발치다(降り注ぐ) > |
수신되다(受信される) > |
등기하다(登記する) > |
물러서다(退く) > |
뚱뚱해지다(太る) > |