「放っておく」は韓国語で「내버려 두다」という。方言の「내비두다,냅두다」もよく使う。
|
![]() |
・ | 날 내버려 둬. |
私を放っておいて。 | |
・ | 내버려 두세요. |
ほっといてください。 | |
・ | 그냥 내버려 두세요. |
ほっといてください。 | |
・ | 여드름은 건드리지 말고 내버려 두세요! |
にきびは触らずにほっといて下さい! | |
・ | 아이를 내버려 두고 회사에 갔다. |
子供をほうっておいて会社へ行った。 | |
・ | 내버려 두면 혈관이 막혀 뇌졸중이나 심근경색 같은 치명적인 질환으로 이어진다. |
放っておくと、血管が詰まって脳卒中や心筋梗塞などの致命的な疾患につながる。 | |
・ | 나를 그냥 내버려 둬요. |
私をちょっと放っておいてください。 | |
・ | 참견하지 않고 내버려 두다. |
おせっかいを焼かずに放っておく。 | |
・ | 아시다시피 워낙 까탈스러운 사람이니까 그냥 내버려 두세요. |
ご存じのとおり、もともと気難しい人ですから、ただ放っておいてください。 | |
・ | 공부를 하거나 말거나 그냥 내버려 두세요. |
勉強をしようがしまいがほうっておいて下さい。 | |
・ | 다들 잘하려니 하고 내버려 두었는데 그다지 결과가 좋지 않았다. |
みんな頑張ろうとしているので放っておいたが、さほど結果が良くなかった。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
멋대로 하도록 내버려 두다(モッデロ ハドロク ネボリョトゥダ) | 好きなようにさせておく |
분쟁하다(紛争する) > |
지원되다(支援される) > |
최적화하다(最適化する) > |
숙련되다(熟練している) > |
뿌예지다(曇る) > |
집어던지다(放り投げる) > |
비탄하다(嘆き悲しむ) > |
비롯되다(由来する) > |
타도하다(打ち倒す) > |
애원하다(哀願する) > |
조직하다(組織する) > |
취임하다(就任する) > |
소생되다(蘇る) > |
만나다(会う) > |
상기되다(上気する) > |
촬영하다(撮影する) > |
파견되다(派遣される) > |
자각하다(自覚する) > |
불어넣다(吹き込む) > |
투고하다(投稿する) > |
흥분되다(興奮する) > |
심문하다(尋問する) > |
말씀드리다(申し上げる) > |
상심하다(気を落とす) > |
띄다(付く) > |
승차하다(乗車する) > |
빌다(祈る) > |
교체하다(交代する) > |
건조되다(建造される) > |
폭등하다(暴騰する) > |