「放っておく」は韓国語で「내버려 두다」という。方言の「내비두다,냅두다」もよく使う。
|
![]() |
・ | 날 내버려 둬. |
私を放っておいて。 | |
・ | 내버려 두세요. |
ほっといてください。 | |
・ | 그냥 내버려 두세요. |
ほっといてください。 | |
・ | 여드름은 건드리지 말고 내버려 두세요! |
にきびは触らずにほっといて下さい! | |
・ | 아이를 내버려 두고 회사에 갔다. |
子供をほうっておいて会社へ行った。 | |
・ | 내버려 두면 혈관이 막혀 뇌졸중이나 심근경색 같은 치명적인 질환으로 이어진다. |
放っておくと、血管が詰まって脳卒中や心筋梗塞などの致命的な疾患につながる。 | |
・ | 나를 그냥 내버려 둬요. |
私をちょっと放っておいてください。 | |
・ | 참견하지 않고 내버려 두다. |
おせっかいを焼かずに放っておく。 | |
・ | 아시다시피 워낙 까탈스러운 사람이니까 그냥 내버려 두세요. |
ご存じのとおり、もともと気難しい人ですから、ただ放っておいてください。 | |
・ | 공부를 하거나 말거나 그냥 내버려 두세요. |
勉強をしようがしまいがほうっておいて下さい。 | |
・ | 다들 잘하려니 하고 내버려 두었는데 그다지 결과가 좋지 않았다. |
みんな頑張ろうとしているので放っておいたが、さほど結果が良くなかった。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
멋대로 하도록 내버려 두다(モッデロ ハドロク ネボリョトゥダ) | 好きなようにさせておく |
재치(가) 있다(機転が利く) > |
공유하다(共有する) > |
당기다(引く) > |
선망하다(羨望する) > |
치다(かける) > |
흐지부지하다(うやむやにする) > |
기죽다(気が沈む) > |
배기다(耐え抜く) > |
빠트리다(陥れる) > |
멋쩍어하다(きまり悪そうにする) > |
따오다(引用する) > |
두고 보다(様子をみる) > |
떠맡다(抱える) > |
중퇴하다(中退する) > |
실어나르다(載せて運ぶ) > |
침전하다(沈殿する) > |
힘내다(元気を出す) > |
안 돼요(ダメです) > |
과음하다(飲み過ぎる) > |
돌아다니다(歩き回る) > |
이어나가다(つなぎとめる) > |
통보되다(通報される) > |
남용되다(濫用される) > |
동참하다(加わる) > |
후회하다(後悔する) > |
헐떡거리다(息せき切る(いきせききる.. > |
알선하다(斡旋する) > |
나무라다(叱る) > |
경비하다(警備する) > |
한물가다(旬が過ぎる) > |